Que signifie chi phí dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot chi phí dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chi phí dans Vietnamien.
Le mot chi phí dans Vietnamien signifie frais, dépense, coût. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot chi phí
fraisnoun Với chi phí của tôi cộng thêm tiền cấp dưỡng, một người tù còn kiếm được nhiều hơn. Avec les frais et la pension alimentaire, un prisonnier gagne plus que moi. |
dépensenoun Chi phí tối thiểu là 10000 yen. La dépense est au minimum de 10000 yens. |
coûtnoun (mesure de la dépense ou de l'appauvrissement d'un agent économique) Thì, hãy nghĩ tới những lợi ích cho thời gian thiết kế, bảo dưỡng, chi phí. Pensez aux avantages, en terme de temps, de maintenance, de coût. |
Voir plus d'exemples
" Chi phí bảo hiểm "? cout de la pension? |
Hàn Quốc cũng đầu tư để có ngày học dài hơn, làm chi phí tăng lên. La Corée investit aussi dans des journées plus longues à l'école, ce qui fait monter les coûts encore plus. |
Xem bài viết về các vấn đề với chi phí Consulter des articles sur les problèmes concernant les frais |
Hàng trăm công nhân thất nghiệp và không thể trả nổi chi phí trong nhà. Des centaines de personnes se retrouvent alors sans emploi et incapables de faire face à leurs dépenses. |
Chúng ta coi chi phí này là -3 đơn vị. Supposons que ce dernier se monte à -3 unités. |
Đó ta các chi phí được ghi ở phía trên Je l'appelle frais généraux |
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện. Des solutions de réduction des coûts voient d’ores et déjà le jour. |
Chi phí mỗi tháng: Không có. Coût de communication mensuel du réseau: zéro. |
Tôi đã phải làm hai công việc bán thời gian cùng lúc để có đủ chi phí. Et j'ai dû jongler entre deux temps partiels juste pour payer mon loyer. |
Chiến dịch bị tạm dừng sẽ không tích lũy bất kỳ chi phí bổ sung nào. Les campagnes mises en veille ne génèrent aucuns frais supplémentaires. |
Google tự động cộng thêm chi phí này (nếu có) vào phí đăng ký của bạn. Nous ajoutons automatiquement ce coût à vos frais d'enregistrement, le cas échéant. |
Quảng cáo của bạn tiếp tục chạy và tích lũy chi phí. Vos annonces continuent d'être diffusées et de générer des frais. |
Các lỗi tiếp theo là Hathcock. mà hầu như chi phí cuộc sống của mình L'erreur suivante est Hathcock. qui a presque coûté sa vie |
Chúng ta sẽ có ba tuần ở Florida, bao chi phí. On aurait pu passer trois semaines en Floride, tous frais payés. |
Sau tất cả chi phí trên, số tiền tôi thu về sẽ được gọi là Maintenant combien je gagne? |
Và các bé còn tốn ít chi phí y tế hơn. Leurs coûts de santé sont plus faibles. |
Đó là chi phí chủ yếu của chúng tôi. Et c'est notre coût principal. |
Và "mở" không có nghĩa là sẽ không có chi phí. "Open" ne veut pas dire sans argent. |
Nếu tớ tìm thêm công việc bán thời gian, tớ sẽ lo được các chi phí. Si je trouve un meilleur emploi, je devrais pouvoir faire face. |
Chính họ tự trang trải các chi phí của họ. Ils supportent leurs propres frais. |
Ông đã yêu cầu thanh toán thêm chi phí này mà. C'est pourquoi vous avez exigé un paiement additionnel. |
Vấn đề chi phí trong việc sắp xếp lại hệ gen bây giờ đã trở nên nhỏ nhặt. Le coût de prodution d'une séquence d'ADN sera ridicule. |
Các món chi phí này và chi phí khác được trang trải như thế nào? Comment ces frais ainsi que les autres dépenses sont- ils couverts? |
Tổng chi phí hàng tháng cho băng thông là khoảng 5. 000$. Le coût total mensuel pour la bande passante est d'environ 5 000 dollars. |
Chúng ta ước tính chi phí xây dựng một nhà máy điện hợp hạch. On a réalisé des estimations des coûts de production d'une centrale électrique à fusion. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chi phí dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.