Que signifie chủ tịch dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot chủ tịch dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chủ tịch dans Vietnamien.
Le mot chủ tịch dans Vietnamien signifie président, présidente, présidentielle, président, président du conseil d'administration. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot chủ tịch
présidentnounmasculine (chủ tịch hội đồng quản trị) 94 Và vị chủ tịch thứ bảy của những vị chủ tịch này sẽ chủ tọa sáu vị chủ tịch kia; 94 Le septième de ces présidents doit présider les six autres ; |
présidentenoun (chủ tịch hội đồng quản trị) 94 Và vị chủ tịch thứ bảy của những vị chủ tịch này sẽ chủ tọa sáu vị chủ tịch kia; 94 Le septième de ces présidents doit présider les six autres ; |
présidentielleadjective (thuộc) chủ tịch; (thuộc) tổng thống) |
présidentnoun verb (poste administratif dans une organisation) Chúng ta tán trợ Chủ Tịch Monson và hai cố vấn của ông, Chủ Tịch Eyring và Chủ Tịch Uchtdorf. Nous soutenons le président Monson et ses conseillers, le président Eyring et le président Uchtdorf. |
président du conseil d'administrationnoun verb (rôle au sein d'une organisation) |
Voir plus d'exemples
Faust thuộc Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn nói: Faust, de la Première Présidence, a dit : |
Có lẽ đó là lý do tại sao Chủ Tịch David O. C’est peut-être pour cela que David O. |
Về sau, bà trở thành mẹ của Chủ Tịch Henry B. Elle est plus tard devenue la mère de Henry B. |
Chủ Tịch Monson Kêu Gọi Phải Có Lòng Can Đảm Appel du président Monson à être courageux |
Chủ Tịch Hội Thiếu Nữ Présidente des Jeunes Filles |
Thay vì thế, Chủ Tịch Monson nói: “Brigham City là quê hương của Chủ Tịch Boyd K. Au lieu de cela, il a dit : « Brigham City est la ville natale de Boyd K. |
Chủ Tịch Packer thuật lại: Le président Packer raconte : |
Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn tuyên bố: La Première Présidence a déclaré : |
Lee [2000], 134) và lời nói bất hủ của Chủ Tịch David O. Lee, 2001, p. 134) et la citation intemporelle de David O. |
Chủ Tịch Ezra Taft Benson dạy: Ezra Taft Benson a enseigné : |
Vào đầu tháng Sáu năm 1978, Chúa mặc khải cho Chủ Tịch Spencer W. Au début de juin 1978, le Seigneur révéla au président Spencer W. |
Một trong số những người nói chuyện tại tang lễ của bà là Chủ Tịch Spencer W. L’un des orateurs à ses funérailles était Spencer W. |
Từ một sự kiện Face to Face (Trực Diện) vào tháng Ba năm 2017 với Chủ Tịch Henry B. Tiré de l’émission Face à face de mars 2017 avec Henry B. |
Chủ Tịch Hinckley giơ cao ngọn đuốc cho khán giả xem. Le président Hinckley a élevé la torche pour que les spectateurs la voient. |
Mời một học sinh đọc lời phát biểu sau đây của Chủ Tịch Benson: Demandez à un élève de lire la citation suivante du président Benson : |
Không một điều gì thoát khỏi sự lưu tâm của Đệ Nhất Chủ Tịch Đoàn. Il na rien qui échappe à la Première Présidence. |
Theo lời của Chủ Tịch Dieter F. Pour reprendre les paroles de Dieter F. |
Chủ Tịch Ezra Taft Benson đã dạy về Sách Mặc Môn như sau: À propos du Livre de Mormon, le président Benson a enseigné : |
Ngài chủ tịch đang đáp lại những tiếng huýt sáo từ đám đông CĐV. Le président répond aux sifflets du public de Derby. |
Ngay sau khi Chủ Tịch Gordon B. Peu de temps après la mort de Gordon B. |
Chủ Tịch Monson thích hợp một cách rất lý tưởng với những thử thách của thời chúng ta. Le président Monson convient idéalement aux difficultés de notre époque. |
Phim bắt đầu từ cái chết của ông Sính (Chủ tịch tỉnh Đông Giang). Le film commence par le départ de Peter. |
Đệ Nhất Cố Vấn trong Chủ Tịch Đoàn Trung Ương Hội Thiếu Niên Premier conseiller dans la présidence générale des Jeunes Gens |
Dalton với tư cách là chủ tịch trung ương Hội Thiếu Nữ với Mary N. Dalton comme nouvelle présidente générale des Jeunes Filles avec Mary N. |
Trong thời của chúng ta, một vị tiên tri, Chủ Tịch Gordon B. Aujourd’hui, un prophète, Gordon B. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chủ tịch dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.