Que signifie có xu hướng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot có xu hướng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser có xu hướng dans Vietnamien.
Le mot có xu hướng dans Vietnamien signifie prime, tendancieux, cadeau, cadeau publicitaire, tendencieux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot có xu hướng
prime(give-away) |
tendancieux(tendentious) |
cadeau(give-away) |
cadeau publicitaire(give-away) |
tendencieux(tendentious) |
Voir plus d'exemples
Thật không may chúng có xu hướng được triển khai có chọn lọc. C'est dommage qu'on ait tendance à les déployer sélectivement. |
Người ta có xu hướng nói chuyện ngắn gọn, chứ không phải là những phát biểu dài dòng. Les gens ont tendance à parler en brèves rafales, pas en de longs discours. |
Ta có xu hướng quên điều đó hết lần này đến lần khác. Nous avons tendance à oublier cela de temps à autre. |
Chúng cũng có xu hướng tự coi mình phạm tội và cảm thấy ân hận. Ils ont aussi tendance à se culpabiliser et à éprouver des remords. |
Tôi có xu hướng giành chiến thắng trong số này, bởi vì tôi biết các mánh khóe. J'ai tendance à gagner ceux- là, parce que je connais les astuces. |
Một đàn có xu hướng đứng đối mặt với mặt trời. Femme debout derrière le soleil. |
John có xu hướng lợi dụng người khác và khi xong rồi thì đá đít. John a tendance à utiliser les gens et à les jeter ensuite. |
Họ không có xu hướng cực đoan. Ils n’étaient pas portés aux extrêmes. |
Chim của giống phía Nam có xu hướng lớn hơn so với những con chim về phía bắc. Les oiseaux des populations du sud tendent à être plus grands que ceux du nord. |
Ở NASA, thật ra họ có xu hướng gắn phần họ. À la NASA, ils ont tendance à utiliser les noms de famille, en fait. |
Nhà báo có xu hướng như vậy mà Les journalistes agissent souvent de la sorte. |
Giờ ta có xu hướng ngược lại. A présent, nous avons la tendance contraire. |
Tỷ trọng của nông nghiệp trong GDP có xu hướng giảm. La part de l'agriculture dans le PIB ne cesse de baisser. |
Vấn đề là việc này có xu hướng tập trung những gen này lại. Eh bien, le problème est que cela tend à concentrer ces gènes. |
Tuy nhiên, khi chúng ta rẽ não có xu hướng điều chỉnh một góc rẽ 90 độ. Cependant, quand nous tournons dans une rue transversale, notre esprit a tendance à ramener ce virage à un angle de 90 degrés. |
Giật cơ có xu hướng dừng rồi lại tiếp tục. Les spasmes disparaissent temporairement. |
Vì thế tôi có xu hướng làm những điều này. J'ai donc tendance à faire ces choses. |
Tôi có xu hướng nghĩ bản thân mình như một người sói đơn độc. Je m'imagine comme une meute de loups à moi tout seul. |
Vâng, tôi nghĩ rằng xã hội có xu hướng áp dụng công nghệ thực sự nhanh chóng. Eh bien, je pense que notre société a tendance à adopter de nouvelles technologies très rapidement. |
Một thứ chúng ta biết đó là chúng có xu hướng rất khó để thay đổi. Eh bien, une chose que l'on sait est qu'elles ont tendance à être difficilement surmontables. |
Vì thế tôi có xu hướng tránh làm những việc như vậy. J'ai donc tendance à l'éviter. |
Và vì thế chúng ta thường có xu hướng tôn thờ chính mình. Et ainsi nous avons tendance à nous adorer nous-mêmes. |
Tình hình có xu hướng trở nên ngày càng tồi tệ hơn khi tới năm 2030. Cela devient très très moche à l'horizon 2030. |
Cái nhỏ thì lại có xu hướng trật ra khỏi đường đi và đó chính là vấn đề La petite a tendance à s'écarter de sa route et, ça, c'est un problème. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de có xu hướng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.