Que signifie con gián dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot con gián dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser con gián dans Vietnamien.

Le mot con gián dans Vietnamien signifie blatte, cafard, cancrelat, coquerelle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot con gián

blatte

nounfeminine (Le plus primitif des insectes volants actuels.)

cafard

nounmasculine (Le plus primitif des insectes volants actuels.)

Tôi cho là đó không phải con gián?
Je suppose que ce n'était pas un cafard?

cancrelat

nounmasculine

coquerelle

nounfeminine

Khi mẹ đang đợi, một con gián to từng này cố cướp giày của mẹ.
Une énorme coquerelle a tenté de voler mon soulier tandis que j'attendais.

Voir plus d'exemples

Vậy là, bạn chỉ mới quan sát được khoảng 1% bộ não của một con gián thôi đó!
Donc vous avez regardé à grossièrement un pour cent du cerveau d'un cafard.
Một con gián!
Un cafard!
Đó là điều khiến bạn đánh em trai bạn, giẫm lên 1 con gián, cào cấu mẹ bạn.
C'est ce qui vous avait fait battre votre petit frère, écraser un cafard, griffer votre mère.
Tôi cho là đó không phải con gián?
Je suppose que ce n'était pas un cafard?
Nhưng nếu bạn có phá hủy cả ngôi nhà, vẫn còn sót lại những con gián.
Mais même si vous épouillez une maison, il y a toujours quelques puces.
Bạn có một hình hoàn chỉnh -- ở đây là một con gián.
Jusqu'au résultat final -- ici un cafard.
người bí mật là một con gián.
C'est sur un mime qui est en fait un cafard.
Linh cảm của Joshua đã dẫn chúng ta đến biểu tượng con gián của ABADDON.
Le vision de Joshua nous a conduit au symbole du cafard de ABADDON.
Mày nhầm rồi, đồ con gián nhỏ bẩn thỉu và xấu xa!
Sale petit cafard répugnant!
Nó không giết chết hay làm con gián bất tỉnh.
Il ne tue pas le cafard, il ne l'endort pas non plus.
Mọi bức tường, mọi cái bóng đèn, mọi con gián ở đây.
Chaque mur, chaque ampoule, chaque cafard.
Đó có lẽ là những con gián.
C'est le problème avec les coquerelles.
Em nghĩ mình vừa thấy con gián.
Je crois que je viens de voir un cafard.
Beatbox đến với chân một con gián.
Une boite à rythme humaine sur une patte de cafard.
Như một con gián nhưng xấu xí hơn.
Comme une coquerelle. Mais en plus laid.
Khi mẹ đang đợi, một con gián to từng này cố cướp giày của mẹ.
Une énorme coquerelle a tenté de voler mon soulier tandis que j'attendais.
Qua thống kê, một trong số các bạn là một con gián
Statistiquement, l'un de vous est un coléoptère.
Giờ tôi muốn nói rằng, một khi bị đốt, con gián sẽ không còn là nó nữa.
Moi je dirais, que une fois piqué, le cafard n'est plus un cafard.
Frank như con gián.
Franck est un cafard.
Giờ đây, ta giống như những con gián đó.
Maintenant, nous sommes comme les puces.
Anh sẽ làm gì khi thấy một con gián bò ra từ gầm tủ lạnh?
Si tu vois un cafard sortir de sous ton frigo, tu fais quoi?
Anh ấy như một con gián.
C'est un vrai cafard.
Mấy con gián dơ lắm.
Laisse le cafard tranquille.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de con gián dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.