Que signifie con hà mã dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot con hà mã dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser con hà mã dans Vietnamien.
Le mot con hà mã dans Vietnamien signifie hippopotame, Hippopotamus amphibius, hippopotamus, hippopotamus amphibius. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot con hà mã
hippopotame(river-horse) |
Hippopotamus amphibius(hippopotamus) |
hippopotamus(hippopotamus) |
hippopotamus amphibius(hippopotamus) |
Voir plus d'exemples
Chúng tôi nói với những người Zambia," Chúa ơi, những con hà mã kìa!" Et nous avons dit aux Zambiens, « Mon Dieu, les hippos ! » |
Vì vậy ông ấy làm bạn với 1 con hà mã Il est alors devenu ami avec un hippopotame. |
Thí dụ, ở Phi Châu, con hà mã khổng lồ thật dễ tìm. En Afrique, par exemple, l’hippopotame est trop gros pour passer inaperçu. |
Con hà mã chỉ cần 1 người bạn Il veut un ami. |
Bởi vì, bạn thấy đó, chỉ ít chúng tôi cũng nuôi ăn được mấy con hà mã Parce que, vous voyez, nous avons au moins nourri les hippopotames. |
Đi tắm đi, con hà mã. Allez vous laver, le hippie l |
Những con hà mã ra khỏi Sông Nile vào ban đêm và đến gần sát nhà của chúng tôi. Le soir, des hippopotames sortaient du Nil et s’aventuraient tout près de la maison. |
(Gióp 40:10-19; 40:10, cước chú) Một con hà mã trưởng thành có thể dài từ 4 đến 5 mét và cân nặng đến 3.600 kilôgam. À l’âge adulte, un hippopotame peut mesurer 3,50 à 4,50 mètres de long et peser jusqu’à 3,6 tonnes. |
Khi chèo thuyền trên sông, họ phải tránh né các con hà mã và cá sấu thường gặp trong vùng này. Sur l’eau, il leur a fallu zigzaguer entre les hippopotames et les crocodiles, nombreux dans la région. |
15 Kế tiếp Đức Giê-hô-va đề cập đến Bê-hê-mốt, thường được người ta hiểu là con hà mã (Gióp 40:10-19). 15 Jéhovah parla ensuite de Béhémoth, que l’on identifie généralement à l’hippopotame (Job 40:15-24). |
Khi mà những quả cà chua bắt đầu đạt, chín, và có màu đỏ, chỉ qua một đêm, chừng khoảng 200 con hà mã từ dưới sông trồi lên và ngốn sạch tất cả. Quand les tomates étaient bien mûres et rouges, pendant la nuit, quelque 200 hippopotames sont sortis de la rivière et ils ont tout mangé. |
Động vật ăn cỏ lớn có thể cáu kỉnh, và chúng có thể bảo vệ lãnh thổ-- bạn không muốn gây rối với một con hà mã hay tê giác hoặc một con trâu nước. Les grands herbivores peuvent être hargneux et territoriaux. Vous ne voulez pas embêter un hippopotame, un rhinocéros ou un buffle d'eau. |
Trong suốt thập kỉ vừa qua, tôi đã đến 40 quốc gia để thấy những con báo, gấu voi hổ và hà mã. Depuis 10 ans, j'ai voyagé dans plus de 40 pays pour voir des jaguars, des ours, des éléphants des tigres et des rhinocéros. |
Nhưng điều thật sự làm cho các bãi biển ở Loango độc đáo là những con thú đi dọc theo bãi cát—hà mã, voi rừng, trâu, báo và khỉ đột. Toutefois, ce qui rend les plages de Loango fantastiques, ce sont surtout les animaux qui s’y promènent : hippopotames, éléphants, buffles, léopards et gorilles. |
Nhưng ở đây, phía trên con quái vật Amensit... mà, như các bạn có thể thấy, vừa là cá sấu, vừa là sư tử và vừa là hà mã, đang ngồi chờ để nuốt trộng trái tim của người chết nếu nó thấy thèm... là hình khắc của một cái nhà. Mais ici, au-dessus du monstre Amensit, qui est un tiers crocodile, un tiers lion et un tiers hippopotame, et qui attend de dévorer le cœur du mort, on trouve le dessin d'une maison. |
Khi Hê-rốt băng hà, người La Mã ra lệnh cho A-chê-la-u lên nối ngôi cha cai trị nước Giu-đê và trao quyền cho hai người con trai khác của vua Hê-rốt: An-ti-ba cai trị Ga-li-lê và Phê-rê, còn Phi-líp trị vì Y-tu-rê và Tra-cô-nít. À la mort d’Hérode, Rome décréta qu’Archélaüs succéderait à son père à la tête de la Judée et que deux autres de ses fils deviendraient des princes indépendants ou tétrarques — Antipas sur la Galilée et la Pérée, Philippe sur l’Iturée et la Trachonitide. |
Ngay sau đó, cô nghe thấy một cái gì đó nhấp nháy trong một hồ bơi ra cách ít, và cô ấy bơi gần với những gì nó đã: lúc đầu cô nghĩ rằng nó phải là một hải mã hay hà mã, nhưng sau đó cô nhớ như thế nào nhỏ cô bây giờ, và cô ấy sớm được thực hiện ra rằng đó chỉ là một con chuột đã bị trượt như mình. En ce moment, elle entendit quelque chose de patauger dans la piscine beaucoup de chemin à peu, et elle nagé près de faire sortir ce qu'il était: d'abord elle a pensé que cela devait être un morse ou hippopotame, mais ensuite elle se souvint de la manière dont elle était petite maintenant, et elle a vite fait remarquer que c'était seulement une souris qui avait glissé dans comme elle. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de con hà mã dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.