Que signifie công sức dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot công sức dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser công sức dans Vietnamien.

Le mot công sức dans Vietnamien signifie effort. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot công sức

effort

noun

Hầu như tất cả công sức của chúng ta đều nằm trong chiếc hộp này.
Presque tous nos efforts vont dans cette case,

Voir plus d'exemples

Em góp nhiều công sức vào đây.
j'y ai participé.
Tôi ko thể phá hủy công sức của mình được.
Je ne peux pas tout risquer.
Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm.
La plupart exercent le dur métier de pêcheurs de langoustes.
Tôi đã bỏ ra quá nhiều thời gian và công sức vào việc này...
J'ai investis tellement de temps et d'efforts là-dedans...
Tiền bạc mà anh đã bỏ nhiều công sức để tích lũy nhanh chóng mọc cánh bay xa.
Ses économies, si durement acquises, se sont volatilisées.
Không phải là xúc phạm công sức của cô.
Ce n'est pas une critique de votre travail.
Đã đến lúc sẵn sàng, và cùng nhau đóng góp công sức, và biến nó thành hiện thực.
Il est temps maintenant qu'on y contribue, pour que cela devienne réalité.
Nó đòi hỏi rất nhiều công sức bỏ ra, rất nhiều nghiên cứu.
Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches.
Có mất nhiều thời gian và công sức hay không?
Quels efforts cela réclamait- il ?
Người khác đã làm, và anh em cùng họ hưởng công sức của họ”.
D’autres ont travaillé dur, et vous, vous avez profité de leur dur travail. »
Người sẽ rời Lạc Dương, phiêu diêu tự tại ngươi không cần phí công sức.
Ne vous faites pas de souci pour ça.
Những thứ khác, đều không đáng phí công sức.
Le reste, c'est du gâchis.
Thủy thủ của USS Indianapolis góp phần nhiều công sức.
En grande partie grâce aux hommes de l'USS Indianapolis.
Chúng ta đã tốn bao nhiêu công sức, và không được gì hết!
On a fait tout ça, et rien!
Người ta không nhận ra là tốn bao nhiêu công sức.
C'est plus de travail qu'on ne croit.
Bạn sẽ không bao giờ nuối tiếc khi dành công sức tìm kiếm tôn giáo thật.
Non, jamais vous ne regretterez d’avoir cherché le vrai culte.
Thành công của việc định vị có công sức của rất nhiều người
Beaucoup d'acteurs ont été impliqués dans la réussite de la navigation.
Muốn làm thế chúng ta phải bỏ công sức trở lại thăm mọi người chú ý.
” Cela demande notamment de fournir des efforts pour suivre tout intérêt.
Này anh bạn, tôi thật sự đã tốn nhiều công sức vào đây.
Écoute, mon vieux, j'ai dévoué beaucoup de temps là-dessus.
Phải mất nhiều công sức trong mỗi bước đó.
Ces travaux étaient très fatigants.
Mày làm gì thì làm, phải xứng đáng công sức tao bỏ ra đấy.
Cette clé a intérêt à être importante.
Thật đáng mọi công sức!
Notre beau combat.
Tôi chỉ tốn một chút công sức nhưng nó lại vô cùng có ý nghĩa với cậu ta.
Cela ne me coûtera pas grand-chose, et pour lui ça sera énorme.
Khi dạy, chúng ta chia sẻ với người khác, và dành công sức để giúp họ.
Quand nous enseignons, nous donnons ; nous donnons une partie de nous- mêmes pour aider les autres.
Huấn luyện con cái một cách đúng đắn đòi hỏi nhiều thời gian và công sức
Éduquer des enfants de la bonne façon réclame du temps et des efforts.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de công sức dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.