Que signifie công trình kiến trúc dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot công trình kiến trúc dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser công trình kiến trúc dans Vietnamien.

Le mot công trình kiến trúc dans Vietnamien signifie structure architecturale. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot công trình kiến trúc

structure architecturale

(construction dont la conception a été pensée)

Voir plus d'exemples

Dưới thời Augustus, rất nhiều công trình kiến trúc La Mã nổi tiếng được xây dựng.
Et c'est sous Auguste que beaucoup des édifices publics célèbres ont été construits.
Ông ta có ý định phá huỷ mhững công trình kiến trúc sai lầm của chính mình.
On lui ordonne de détruire ce miroir défectueux.
Hiểu theo nghĩa bóng thì cha mẹ liên can tới một công trình kiến trúc.
Dans un sens figuré, les parents sont aussi des constructeurs.
Công trình kiến trúc lớn nhất của La Mã
Le plus grand projet de construction du monde romain
Đền thờ và những công trình kiến trúc khác do Sa-lô-môn xây dựng
Le temple et d’autres bâtiments construits par Salomon.
Tảng ong quả là một công trình kiến trúc kỳ diệu.
Un prodige de conception !
Và lập công trình kiến trúc* trên đất,
qui édifie son bâtiment* au-dessus de la terre,
Do đó nhiều con đường mới, hải cảng và các công trình kiến trúc nguy nga được xây dựng.
C’est ainsi que des routes, des ports et de somptueux bâtiments publics ont été construits.
Ví dụ, tháp CN (CN tower) là công trình kiến trúc đứng riêng cao nhất thế giới cho đến năm 2007.
Inauguration de la Tour CN à Toronto, qui restera la plus haute structure autoporteuse du monde jusqu'en 2007.
Nhiều công trình kiến trúc được tái tạo; các khoa học gia đã xem xét và giải thích nhiều mẫu di tích.
Plusieurs édifices ont été reconstruits ; d’innombrables objets mis au jour ont été étudiés et interprétés par des spécialistes.
Nhìn đâu đâu, du khách tới Paris đều khám phá những công trình kiến trúc cổ kính quý báu rất thú vị.
Si chaque coin de rue de Paris recèle de magnifiques trésors architecturaux, des joyaux bien plus précieux restent à découvrir.
Ruộng bậc thang hẳn không phải là công trình kiến trúc chết, nhưng trái lại thực sự là một kỳ quan sống động!
Loin de constituer un vestige inanimé, ces terrasses sont véritablement une merveille vivante.
Cách đây hơn một tháng, tôi có đặc ân làm lễ cung hiến Đền Thờ Gilbert Arizona, một công trình kiến trúc tuyệt vời.
Il y a à peine un mois, j’ai eu l’honneur de consacrer le temple de Gilbert (Arizona, États-Unis), un bâtiment superbe.
Tại đó, các nhà khảo cổ đã cẩn thận gạt từng lớp cát, khám phá ra nhiều công trình kiến trúc cổ và chữ khắc.
C’est là que des archéologues ont soigneusement déblayé des tonnes de sable pour mettre au jour un nombre considérable de vestiges et d’inscriptions.
Chúng ta kính trọng đền thờ là những công trình kiến trúc thiêng liêng mà chỉ có những người xứng đáng mới có thể bước vào.
Nous respectons les temples car nous considérons qu’ils sont des édifices sacrés où seules les personnes qui en sont dignes peuvent entrer.
Nhìn thoáng qua, ông Mouhot đã có thể biết ngay rằng công trình kiến trúc bị rêu phủ đó là do tay người ta dựng nên.
Un regard suffit à Henri Mouhot pour reconnaître la main humaine dans cet édifice moussu.
Chúng ta kính trọng đền thờ là các công trình kiến trúc thiêng liêng là nơi chỉ có những người xứng đáng mới có thể vào.
Nous faisons preuve de respect envers les temples qui sont des bâtiments sacrés où seuls peuvent entrer les gens qui sont dignes.
Như Mike Wallace có lần đã nhận xét cùng tôi: “Tất cả những công trình kiến trúc này đều biểu thị một điều gì vững chắc.”
Comme Mike Wallace l’a fait remarquer un jour, « ces bâtiments dénotent quelque chose de solide. »
Nhiều đền đài của khối đạo xưng theo Đấng Christ nay được xem là những công trình kiến trúc mỹ thuật ra đời vào thời đó.
C’est à cette époque que sont apparus beaucoup d’édifices de la chrétienté que l’on regarde aujourd’hui comme des œuvres d’art.
Bảy công trình kiến trúc của thế giới cổ đại được gọi là kỳ quan vì chúng làm cho người ta kinh ngạc và thán phục.
LES Sept Merveilles du monde antique ont été appelées ainsi en raison de l’étonnement mêlé d’admiration qu’elles inspiraient.
Với chiều dài 69 m công trình kiến trúc này là căn đại sảnh theo phong cách Phục Hưng lớn nhất ở phía bắc của dãy núi Apls.
Avec ces 69 m de longueur, il s'agit de la plus grande salle Renaissance au Nord des Alpes.
Một số Nhân Chứng Giê-hô-va kiếm được việc làm liên quan đến những công trình kiến trúc hoặc bất động sản thuộc về tôn giáo.
On propose parfois à des Témoins de Jéhovah de travailler dans des locaux ou des propriétés ayant un caractère religieux.
Tờ Journal nói: “Thế nhưng các chuyên viên đồng ý rằng những công trình kiến trúc nào cao hơn 60 tầng có rất ít nhu cầu thực tiễn”.
“ Pourtant, les spécialistes s’accordent à dire qu’il n’est guère besoin de structures dépassant les 60 étages ”, fait observer le Journal.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de công trình kiến trúc dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.