Que signifie cửa sổ dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cửa sổ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cửa sổ dans Vietnamien.

Le mot cửa sổ dans Vietnamien signifie fenêtre, croisée, hublot, vue, fenêtre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cửa sổ

fenêtre

nounfeminine (Ouverture dans une habitation)

Hôm qua Jack đập vỡ cửa sổ này.
C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre.

croisée

noun (cửa kính (ở cửa sổ); cửa sổ)

hublot

noun (cửa sổ (ở tàu thủy, máy bay)

Bọn cô đã dành cho cháu một ghế ngồi cạnh cửa sổ.
On t'a réservé un siège près du hublot.

vue

noun (luật học, pháp lý) cửa sổ (nhìn sang bất động sản của người khác)

Em thấy một ánh đèn đo đỏ trong cửa sổ.
J'ai vu une lumière rougeâtre dans une des fenêtres.

fenêtre

noun (ouverture dans un mur)

Hôm qua Jack đập vỡ cửa sổ này.
C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre.

Voir plus d'exemples

AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v#. #Name
AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v#Name
Hiện thông & báo bật lên bị động cửa sổ bị chặn
Afficher la & notification de blocage des fenêtres intempestives passives
Juliet Sau đó, cửa sổ, cho ngày, và để cho đời sống.
JULIETTE Alors, fenêtre, laissez- journée dans, et laisser la vie à.
Nghe vậy, Giê-xa-bên trang điểm và làm tóc rồi chờ bên cửa sổ trên lầu.
Quand elle a appris qu’il arrivait, elle s’est maquillée, elle s’est coiffée et elle a attendu à l’étage en regardant par la fenêtre.
Lau cửa lưới, kiếng và khung cửa sổ
Laver les moustiquaires, les vitres et les encadrements de fenêtres.
Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanhComment
Un gestionnaire de fenêtres rapide et légerComment
Nhảy tới cửa sổ cho dù nếu nó được khởi động từ một màn hình ảo khác
Aller à la fenêtre même si elle est lancée sur un bureau virtuel différent
Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+Name
Un gestionnaire de fenêtres écrit en GTK+, avec une fonctionnalité de groupement des fenêtresName
+ 32 Giê-hu nhìn lên cửa sổ và nói: “Ai về phe ta?
» 32 Il leva la tête vers la fenêtre et cria : « Qui est de mon côté ?
Mở cửa sổ dùm, được không?
Ouvrez la fenêtre.
Nhưng các ô cửa sổ phải được rửa sạch.
Mais il fallait commencer par laver les fenêtres.
Tôi thấy cậu đã làm gì qua cửa sổ rồi!
Je t'ai vu par la fenêtre!
Chúng tôi đang ở trên ghế, nhìn ra ngoài cửa sổ xem xe chạy.
Nous sommes maintenant sur le canapé, on regarde à travers les vitres les voitures qui passent à l'extérieur.
Kích hoạt cửa sổ KSIRCComment
Activer une fenêtreComment
Hayden nhìn vào cửa sổ đang mở.
Hayden regarde par la vitre ouverte.
Tôi luôn hạ cánh giống như một quả dưa hấu rơi từ cửa sổ tầng 3.
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage.
Để thoát khỏi chế độ Ẩn danh, hãy đóng tất cả các cửa sổ Ẩn danh.
Le mode navigation privée s'exécute dans un onglet distinct de vos onglets Chrome standards.
Chỉ lát nữa thôi cậu sẽ rời cửa sổ, bật ngọn đèn con ở đầu giường để đọc.
Bientôt, il s'en écarterait et allumerait la petite lampe à côté de son lit pour lire.
Anh mè nheo em đã đời vụ cái cửa sổ và giờ nhìn anh xem.
Tu as piqué une crise pour la fenêtre et maintenant regarde toi...
" Các cửa sổ được gắn chặt và tôi đã thực hiện ra chìa khóa cửa.
" Les fenêtres sont attachées et j'ai pris la clef de la porte.
À, tôi mới chỉ thấy khu đất của ông và khung cảnh ngoài cửa sổ trên xa lộ.
J'ai juste vu votre quartier et ce que j'ai pu apercevoir par la vitre sur l'autoroute.
Cửa sổ mớiName
Nouvelle fenêtreName
Hiện danh sách cửa sổ
Afficher la liste des fenêtres
Khớp cả & tiêu đề của cửa sổ
Correspondre aussi au & titre de la fenêtre
Tuy nhiên người dùng có thể chọn lại các trình quản lý cửa sổ khác nếu thích.
Les acquéreurs peuvent percer des fenêtres s’ils le souhaitent.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cửa sổ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.