Que signifie đại diện dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot đại diện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đại diện dans Vietnamien.
Le mot đại diện dans Vietnamien signifie représentant, représenter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot đại diện
représentantnoun Luôn luôn là một niềm vui để gặp một đại diện của thế giới blog. Ravi de rencontrer un représentant de la blogosphère. |
représenterverb Ta có luật, ta đại diện cho cả dân tộc. On a des lois, on représente la civilisation. |
Voir plus d'exemples
Nữ Nam tước, tôi đại diện tới mời bà uống với chúng tôi một ly. Madame, on m'envoie vous demander si on peut vous offrir un verre. |
Nó là kí tự đại diện để làm nguôi giận bất kì lời chỉ trích hợp lý nào. C'est un joker pour désarmer toute critique rationnelle. |
Tôi đại diện cho Quận 7, bang Arizona. Je représente l'Arizona. |
Các sợi sơ đại diện cho sự mong manh. les fibres représentent la vulnérabilité. |
Các hacker đại diện cho một lực lượng đặc biệt cho sự chuyển dịch trong thế kỳ 21. Les hackers représentent une force exceptionnelle pour le changement au XXIe siècle. |
Gửi tệp khóa công khai id_rsa.pub đến đại diện đối tác. Envoyez le fichier de clé publique nommé id-rsa.pub au représentant de votre partenaire. |
+ 29 Tôi biết ngài+ vì tôi là người đại diện cho ngài, và ngài phái tôi đến”. 29 Moi, je le connais+, parce que je suis son représentant, et c’est lui qui m’a envoyé. |
Đại Diện đứng với bàn tay của mình trên bàn. Le vicaire était avec ses mains sur la table. |
Sao ông lại đại diện cho hắn ta? Pourquoi le représentez-vous? |
Well, người đại diện của tớ móc cho 6 cái vé tới 1 vở kịch hay lắm. Mon agent m'a eu 6 tickets pour une super pièce de théâtre. |
Ta có luật, ta đại diện cho cả dân tộc. On a des lois, on représente la civilisation. |
Sau đó bà lại mở lòng tâm sự với Hê-li, người đại diện của Đức Chúa Trời. Par la suite, elle s’est également épanchée auprès du représentant de Dieu, Éli. |
19 Ngay lập tức, luật sư đại diện cho vợ của anh Pablo đã kháng án. 19 L’avocat de la femme de Pablo fait immédiatement appel. |
Tôi đại diện cho bất động sản của Michael Cilic. Je me charge de la succession de Michael Cilic. |
Có phải Marius là đại diện của Chúa và chống lại ông ta là một tội không? Marius est-il le porte-parole de Dieu? Est-ce un péché de le défier? |
Nó được hỗ trợ trong các trách nhiệm của nó để đại diện cho Chúa. Il a été grandi dans ses responsabilités de représentant du Seigneur. |
Và ông cũng là Người đại diện cho Chúa Kitô... có dấu thánh giúp ông ấy trở lại? Êtes-vous aussi le Vicaire du Christ sur Terre... le symbole de sa futur venue? |
Giờ bạn có thể thay đổi hình đại diện và tiêu đề ở bất cứ nơi đâu Vous pouvez maintenant changer votre profil et vos photos ou que vous soyez |
Trục tung bây giờ đại diện cho đơn vị ngàn đô la theo thời giá hiện tại. L'axe vertical correspond ici à des milliers de dollars aux prix d'aujourd'hui. |
Và nó đại diện cho nhiều, nhiều loại ảo ảnh được giải thích bằng giả thuyết này. Elle représente de très nombreuses sortes d'illusions qui s'expliquent par cette hypothèse. |
Mà còn đại diện cho con đường của Chúa! Vous vous dressez contre Dieu! |
Tôi sẽ đại diện vỏ não bằng cái hộp chui ra khỏi phần đầu của não cũ. Je vais représenter un néocortex ici, par cette boîte qui vient se coller au-dessus du vieux cerveau. |
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời. Moïse était un représentant de Dieu. |
Em đại diện cho Bộ Tài chính đó. Tu représentes le Trésor. |
Những người máy đại diện... Les substituts... |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đại diện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.