Que signifie đảm nhiệm dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot đảm nhiệm dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đảm nhiệm dans Vietnamien.
Le mot đảm nhiệm dans Vietnamien signifie se charger de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot đảm nhiệm
se charger de
và cho tôi đảm nhiệm việc tạo diện mạo et me chargea de la modélisation |
Voir plus d'exemples
Một phần lớn của danh sách nghiên cứu đảm nhiệm nhiều hơn một nhóm cần quan sát. Une grande partie de l'index fonctionne plus comme une liste à surveiller. |
xin lỗi cô nhưng chúng tôi không thể đảm nhiệm, trọng trách lớn lao. Désolé, mais nous ne pouvons assumer une telle responsabilité seuls. |
Anh ta đóng yên cương hai con ngựa, tự đảm nhiệm việc dẫn đường chàng cận vệ trẻ. Il fit seller deux chevaux et se chargea de conduire le jeune garde. |
Còn ai khác muốn đảm nhiệm không? Qui d'autre a les chocottes-biscottes? |
Anh ấy còn đảm nhiệm những trọng trách khác. Il vit dans un autre monde. |
Có một đội tại bệnh viện có thể đảm nhiệm việc di chuyển ngay lập tức. Une équipe de l'asile effectuera le transfert. |
Sau chiến tranh, Gotetsu quay lại để đảm nhiệm võ đường của mình. Après la guerre, Gotetsu revint récupérer le dojo de ses ancêtres. |
Trang 288: Phần hình ảnh do David Stoker đảm nhiệm. Page 286 : Photo David Stoker. |
Kể từ khi không ai muốn làm, tôi bắt đầu đảm nhiệm vai trò này. Personne d'autre ne voulant s'en occuper, j'ai donc commencé à le faire. |
Năm 1927, ông đảm nhiệm vị trí trước đó của Max Planck tại Đại học Friedrich Wilhelm ở Berlin. En 1927, il rejoint Max Planck à la Friedrich-Wilhelms-Universität à Berlin. |
Anh cũng đảm nhiệm phần vẽ bìa cho album Toxicity của nhóm System of a Down. Il est également responsable du cover art pour l'album Toxicity de System of a Down. |
Ông hiện đảm nhiệm vai trò Hồng y Đẳng Phó tế Nhà thờ S. Paolo alla Regola. Il reçoit alors le titre de cardinal-diacre de San Paolo alla Regola. |
Trang 508: Phần hình ảnh do Mark Cannon đảm nhiệm. Page 509 : Photo Mark Cannon. |
Phụ tá hội thánh đảm nhiệm vai trò nào? Quel est le rôle des assistants ? |
Chắc chắn, một thực thể chính trị khác sẽ phải đảm nhiệm danh tánh của vua phương bắc. Une nouvelle entité dirigeante devrait sans aucun doute prendre l’identité du roi du Nord. |
Vậy nếu không có ai phản đối, tôi sẽ đảm nhiệm. S'il n'y a pas d'objections, je prends les rênes. |
Bài giảng do giám thị trường học đảm nhiệm. Discours par le surveillant à l’école. |
Thành Long đã từ chối và vai diễn này do Wesley Snipes đảm nhiệm. Chan décline l'offre et le rôle est finalement proposé à Wesley Snipes. |
Dưới mặt đất do Mike đảm nhiệm. Une fois au sol, ça concerne Mike. |
Vì chuyện xảy ra trong tòa nhà do tôi đảm nhiệm. Car ce qui se passe ici est de ma responsabilité. |
Phụ tá hội thánh đảm nhiệm vai trò nào? Quel est le rôle des assistants ministériels ? |
Con trai ông, Lincoln Borglum, tiếp tục đảm nhiệm dự án này. C'est son fils Lincoln Borglum qui entreprend d'achever la construction du monument. |
Tôi không có một tuổi thơ hồn nhiên vì phải đảm nhiệm vai trò của người lớn. Difficile de savourer les joies de l’enfance quand il faut jouer le rôle de parent ! |
Chúng tôi đảm nhiệm 50 dặm bờ biển. On couvre 80 km de côtes. |
Cuối tháng đó, cây hài Bill Hader được công bố sẽ đảm nhiệm vai diễn Alpha 5. En septembre 2016, il est annoncé que Bill Hader a obtenu le rôle d'Alpha 5. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đảm nhiệm dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.