Que signifie dẫn tới dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot dẫn tới dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dẫn tới dans Vietnamien.

Le mot dẫn tới dans Vietnamien signifie acheminer, aller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dẫn tới

acheminer

verb

aller

verb

Tôi biết có thể ông có những lo ngại về việc công bố tài chính dẫn tới...
Je comprends que vous ayez quelques soucis sur les révélations financières que ça va amener...

Voir plus d'exemples

Sự tranh chấp dẫn tới bất hòa.
Les disputes conduisent à la discorde.
Có lẽ nó sẽ dẫn tới sự thật.
Peut être que ça mènera à la vérité.
Cậu muốn tớ dẫn tới chỗ Bộ Lông?
Vous voulez que je vous guide jusqu'à un cyclope?
Điều này dẫn tới nhiều bất mãn và phản kháng.
Ceci provoqua davantage de mécontentements et de soulèvements.
Cha đã nhận được một thông điệp dẫn tới đây.
J'ai reçu un message qui m'a mené ici.
Cái hành lang đó dẫn tới phòng máy.
Ce passage y mène.
Đường dẫn tới thư mục màn hình nền
Emplacement du dossier du bureau
Họ biết rằng sự mù lòa sẽ dẫn tới một thử thách đáng kể.
Ils savaient que la cécité serait un défi non négligeable.
Phá sập các đường dẫn tới các cung điện
Réduire les passagers à la Chambre.
Điều Đó Dẫn Tới Đâu (Nói Dối Hoàn Toàn):
elle conduit (gros mensonge) :
Đường dẫn tới thư mục tài liệu
Emplacement du dossier des documents
Bản đồ nào dẫn tới đó?
Sur quel plan.
Cánh cửa ấy dẫn tới đâu?
Ça mène où?
Nếu đỗ thì ta đã ở trên con đường ngắn nhất dẫn tới sự bất tử
Réussir m' aurait permis d' être promu au rang des érudits Immortels
Tôi thật sự không biết nó dẫn tới đâu mà.
Sincèrement, j'ignore où ça nous mène.
dẫn tới sự chuyên môn hóa.
Et c'est ce qui a conduit à la spécialisation.
Vì thế nếu anh ta chỉnh sửa, nó sẽ lập tức dẫn tới trang ́vừa được thay đổi'.
Donc à partir du moment où on fait un changement, il s'affiche sur cette page.
Và ai biết đó sẽ dẫn tới đâu?
Et qui sait où ils nous mèneront?
Những cuộc tấn công vào Nghị viện đã dẫn tới sự sụp đổ của chính phủ.
Les attaques au Parlement entraînèrent la chute du gouvernement.
Thiếu sự giám sát của cha mẹ có thể dẫn tới rắc rối.
Qui dit manque de surveillance de la part des parents dit porte ouverte aux difficultés.
Đe dọa tương lai dẫn tới 1 số quyết định vội vàng.
La peur de l'avenir conduit à des prises de décisions irréfléchies.
Mấy cái cầu thang này chắc phải dẫn tới đâu.
Ces escaliers doivent mener quelque part.
Rất nhiều vụ điều tra giết người đều dẫn tới đây.
Un tas d'enquêtes pour meurtre mène ici.
Anh ta muốn em tránh xa Bonnie ra một chút, nó dẫn tới một cuộc tranh luận, và...
Il voulait que tu lâches un peu Bonnie.
Có cửa sau... dẫn tới trường học.
Il y a une porte à l'arrière, Vers le bâtiment.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dẫn tới dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.