Que signifie dẻo dai dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot dẻo dai dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dẻo dai dans Vietnamien.
Le mot dẻo dai dans Vietnamien signifie infatigablement, inlassable, inlassablement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot dẻo dai
infatigablementadverb |
inlassableadjective |
inlassablementadverb |
Voir plus d'exemples
Ừ, nó còn dẻo dai lắm. Elle tient le coup. |
Sức dẻo dai là yếu tố chính để nhiều loại cây cỏ sống được. Si les diverses espèces d’herbes foisonnent, c’est notamment parce qu’elles sont résistantes. |
Hoặc trở nên cân đối, khỏe mạnh hơn, dẻo dai hơn. Ou vous aimeriez peut- être plus en forme, plus forts, plus endurants. |
Nó có sự dẻo dai mà ta cần có trong thế giới hiện đại. Il avait cette résilience dont notre monde moderne a tant besoin. |
Đó là những mạch máu rõ ràng, dẻo dai. Ils étaient flexibles, des vaisseaux sanguins bien nets. |
Tôi biết tôi vẫn cần phải chứng tỏ sức mạnh và độ dẻo dai. je savais que je devais prouver ma force, mon aptitude physique. |
Khi mặt trời xuống 1 tí nữa, cháu sẽ bắt đầu thói quen tập những bài tập dẻo dai. Quand le soleil sera moins fort, je commencerai à m'entraîner. |
Tưởng như chúng tôi đã mất bà ấy nhưng bà ấy là một con chim già dẻo dai. On croyait qu'on allait la perdre ce matin, mais elle est coriace. |
Và tôi nghĩ đây là một trong những sinh vật dẻo dai nhất hành tinh. Maintenant voici une chose qui je pense est l'une des plus tranquillement résistantes de la planète. |
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy? Que je suis un type super-endurant? |
Đâu là cơ chế giúp người ta dẻo dai về mặt tinh thần? Quel est le mécanisme de résilience? |
Nên việc nghiên cứu họ cho thấy họ rất dẻo dai với stress. En étudiant ces femmes, nous avons remarqué qu'elles résistaient au stress. |
2 Từ “nhịn nhục” trong tiếng Hy Lạp có nghĩa đen là “tinh thần dẻo dai”. 2 Le mot grec traduit par “ patience ” veut dire littéralement “ longueur d’esprit ”. |
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy? Que je suis un type super- endurant? |
Bạn phải có sức khỏe dẻo dai và lặng im đối mặt với nghịch cảnh. Vous êtes censé être fort physiquement et silencieux face à l'adversité. |
Nhưng con non có sức dẻo dai. Mais le veau a l'endurance. |
Động cơ của tôi là sự dẻo dai của anh ta trong sàn đấu. C'est son acharnement sur le ring. |
Ghi nhận sự tăng cường trong phản ứng của cơ bắp,... thể lực và sự dẻo dai. Amélioration marquée... En réponse musculaire... Résistance et l'élasticité. |
Cơ thể con người, lấy ví dụ, là một tạo vật dẻo dai đáng kinh ngạc. Le corps humain, par exemple, est d'une endurance remarquable. |
" Tôi giữ tất cả các tay chân của tôi rất dẻo dai " J'ai gardé tous mes membres très souple |
Thôi nào, tớ dẻo dai lắm. Merde, je suis costaud! |
Sơn dương cái vừa phải dẻo dai cứng rắn vừa duyên dáng. La femelle doit être robuste et gracieuse à la fois. |
Chỉ sau đó, có lẽ 50 triệu năm sau khi những sợi lông dẻo dai đầu tiên được phát triển, Alors seulement, peut- être 50 millions d'années après l'apparition des premières plumes filaires, |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dẻo dai dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.