Que signifie đồ thị dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot đồ thị dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đồ thị dans Vietnamien.
Le mot đồ thị dans Vietnamien signifie graphique, graphe simple, graphe simple. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot đồ thị
graphiquenoun Ta sẽ biểu diễn nó bằng đồ thị. Đây là một sinh viên đại học. Mettons un point sur le graphique. Voici un étudiant de premier cycle. |
graphe simplenoun |
graphe simple(ensemble de sommets reliés par des arêtes) |
Voir plus d'exemples
Vậy hay xem đồ thị nào thể hiện Donc regardons ce que cela représente. |
Sửa đổi Tùy thích Đồ thị thanh Modifier la configuration du graphe en barres |
Tớ biết mấy cậu cảm thấy thế nào về biểu đồ và đồ thị của tớ Je sais ce que vous pensez de mes tableaux et graphiques. |
Đồ thị này cho thấy kết quả thực hiện của các quốc gia. Ce graphique présente la performance des pays. |
Trang tổng quan này có hai đồ thị riêng biệt: Ce tableau de bord contient deux graphiques distincts : |
Đây là đồ thị của thế giới theo thống kê của Twitter. Il s'agit d'un graphique du monde selon Twitter. |
Đồ thị tốc độ truyền Graphe du débit |
Những gì các đồ thị của y là bằng trừ x bình phương? Quel est le graphe de y égal moins x au carré? |
Đồ thị này bao gồm bốn nghiên cứu hoàn toàn độc lập. Ce graph comprend quatre études complètement indépendantes. |
Vẽ đồ thị Hàm sốName Traceur de courbesName |
Thuật toán vẽ đồ thị đã phát hiện một trong các vấn đề sau: L'algorithme de traçage a détecté l'un des problèmes suivants : |
Họ thực sự không có bất kỳ giải thích trực tiếp trên đồ thị. Ils vraiment n'ont pas toute interprétation directement sur le graphique. |
Vậy, đồ thị của học tập, là khá bằng phẳng. Il est donc probable que la ligne, en termes d'apprentissage, est assez plate. |
Đồ thị đường Graphique en & lignes |
Đồ thị chấm cần mở Graphe dot à ouvrir |
Bạn đang nhìn thấy một đồ thị. Vous voyez un graphique. |
& Bật đồ thị tốc độ truyền Graphe du débit |
Trình vẽ đồ thị hàm số toán học cho KDE Traceur de fonctions mathématiques pour KDE |
Như các bạn thấy, ông ấy đang làm việc với những tài liệu và đồ thị, vân vân. Et vous voyez, il travaille avec des documents et des graphes et ainsi de suite. |
Tôi cầm một mảnh giấy đồ thị -- Tôi là nhà vật lý học mà. J'ai récupéré un morceau de papier graphique; Je suis physicienne. |
Trước đây, tôi có thể nhìn được loại đồ thị này. Quand j'ai commencé à travailler, je pouvais encore voir ce genre de graphe. |
Và đồ thị trên đã cho chúng ta một cái nhìn tổng thể về vấn đề. Et ce graphe résume en quelque sorte le problème. |
Trong lý thuyết mô hình (model theory), một đồ thị chỉ là một cấu trúc. En théorie des modèles, un graphe est juste une structure logique. |
Vậy ta muốn tìm vùng dưới đồ thị On considère alors le plan sous le graphique. |
Ta quan sát đồ thị phân bổ bình thường. Nous voyons ici une distribution normale. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đồ thị dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.