Que signifie đơn giá dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot đơn giá dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đơn giá dans Vietnamien.
Le mot đơn giá dans Vietnamien signifie univalent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot đơn giá
univalentadjective (toán học) đơn giá) |
Voir plus d'exemples
Phí thông thường ở mức 1-3% đơn giá bán hàng. Elle est, en général, de 1 à 3 % du prix de vente. |
Đối với một số danh mục sản phẩm nhất định, bạn có thể gửi đơn giá. Pour certaines catégories de produits, vous pouvez soumettre un prix unitaire. |
Nó có vẻ tàn bạo để lội vào hóa đơn giá vé với Bicky cũ nghèo hướng tới một breadline. Il semblait être brutale patauger dans la liste des prix avec les anciens Bicky pauvres dirigés pour la seuil de pauvreté. |
Rất đơn giản, giá 1 cái túi là 20-50 đô la để cung cấp những bữa ăn trong suốt 1 năm. C'est tellement simple, et on s'est dit ça coûte entre 20 et 50 dollars de fournir des repas scolaires pendant un an. |
Rất đơn giản, giá 1 cái túi là 20- 50 đô la để cung cấp những bữa ăn trong suốt 1 năm. C'est tellement simple, et on s'est dit ça coûte entre 20 et 50 dollars de fournir des repas scolaires pendant un an. |
Nếu không, hãy nhập một trong số các đơn vị giá sau: Sinon, saisissez l'une des valeurs suivantes : |
Nếu không, hãy nhập đơn vị giá bằng ngôn ngữ của bạn: Sinon, saisissez les unités de prix dans votre langue : |
Hóa đơn có giá trị pháp lý và sẽ được cơ quan thuế địa phương chấp nhận. Les factures sont légalement valides et acceptées par les autorités fiscales locales. |
Hãy để trống tùy chọn này nếu bạn muốn hiển thị đơn vị giá. Laissez cette option vide si vous ne souhaitez pas afficher d'unité de prix. |
Nếu bạn sử dụng unit_pricing_measure [đo_lường_định_giá_theo_đơn_vị] thì hãy sử dụng unit_pricing_base_measure [đo_lường_cơ_sở_định_giá_theo_đơn_vị] để đưa mẫu số vào đơn giá của mình. Si vous définissez l'attribut unit_pricing_measure [mesure_de_prix_unitaire], spécifiez également l'attribut unit_pricing_base_measure [mesure_de_base_de_prix_unitaire] pour préciser le dénominateur à utiliser pour le prix unitaire. |
Để có thể dễ dàng so sánh đơn giá giữa tất cả các quảng cáo trên cùng một trang, quảng cáo của bạn có thể hiển thị số đo cơ sở khác với thông tin bạn cung cấp ở đây. Pour que les prix unitaires soient plus facilement comparables entre toutes les annonces figurant sur une page, il est possible que votre annonce affiche une mesure de base de prix unitaire différente de celle que vous avez indiquée. |
Nhưng ngày nay, gần nửa nước Mỹ chọn hỏa táng, thấy nó đơn giản, giá rẻ và hợp sinh hóa hơn. Mais aujourd'hui, presque la moitié des Américains choisissent la crémation car elle semble plus simple, moins chère et plus écologique. |
Báo cáo Phiếu giảm giá đơn đặt hàng cho bạn biết phiếu giảm giá cấp đơn đặt hàng có hiệu quả như thế nào dựa trên các chỉ số sau: Le rapport sur le coupon de commande vous permet de consulter les performances de vos coupons au niveau de la commande en fonction des statistiques suivantes : |
Bài viết này cho bạn biết các giá trị ngôn ngữ và mã đơn vị tiền tệ thích hợp để sử dụng, cùng với tên được dịch cho mỗi loại tiện ích giá, bộ định giá và đơn vị giá. Cet article décrit les valeurs de langue et les codes de devise à utiliser, ainsi que les noms traduits pour chaque type d'extension de prix, qualificateur de prix et unité de prix. |
Bây giờ, " ông nói khi ông quay lại thèm khát trên đơn giản, giá vé là bà chủ của chúng tôi đã cung cấp, Maintenant, dit- il en se tournant avec avidité sur le tarif simple que notre hôtesse avait fourni, |
Nếu bạn cần hóa đơn thuế giá trị gia tăng (VAT) cho đơn đặt hàng dịch của mình, vui lòng truy cập vào Trung tâm trợ giúp thanh toán của Google. Si vous avez besoin d'une facture avec TVA (taxe sur la valeur ajoutée) pour votre commande de traduction, accédez au Centre d'aide Google Payments. |
Bạn chỉ có thể bao gồm các giá trị đơn lẻ chứ không phải bất kỳ giá trị "gốc" nào. Vous ne pouvez inclure que des valeurs uniques, et aucun "parent". |
Nếu giá mỗi đơn vị là yếu tố quan trọng đối với thông tin về giá, bạn cũng nên cân nhắc việc gửi thuộc tính unit_pricing_measure [đo_lường_định_giá_theo_đơn_vị] và unit_pricing_base_measure [đo_lường_cơ_sở_định_giá_theo_đơn_vị]. Si les informations tarifaires doivent comporter le prix unitaire, vous pouvez également envisager d'utiliser les attributs unit_pricing_measure [mesure_de_prix_unitaire] et unit_pricing_base_measure [mesure_de_base_de_prix_unitaire]. |
Với tư cách người thân, Anh có thể nộp đơn xin đánh giá ông ấy. En tant que proche, vous pouvez demander une évaluation. |
3 Nói một cách đơn giản, giá chuộc là phương tiện Đức Giê-hô-va dùng để giải thoát hay cứu nhân loại khỏi tội lỗi và sự chết. 3 En termes simples, la rançon est le moyen par lequel Jéhovah délivre, ou sauve, l’humanité du péché et de la mort (Éphésiens 1:7). |
Lưu ý: Bạn không thể kết hợp giá trị đơn vị tiền tệ với giá trị không phải đơn vị tiền tệ trong trường Công thức và việc này có thể dẫn đến kết quả không mong muốn. Remarque : Vous ne pouvez pas combiner différents types de valeurs (devises et autres) dans le champ "Formule". Cela risquerait d'entraîner des résultats inattendus. |
Chồng tôi đã bỏ đi nhiều năm nhưng đôi khi tôi vẫn cảm thấy mình cô đơn và vô giá trị. Il y a des années que mon mari m’a quittée, mais il m’arrive encore d’avoir un sentiment de vide. |
Vậy chỉ đơn giản là giá trị x là âm, chúng ta sẽ ở trong góc phần tư thứ 2 hoặc 3 này. le deuxième ou le troisième quadrant. |
Khi chúng ta kết hợp phần mềm với tiền tệ, tiền không còn là một đơn vị giá trị tĩnh nữa, và chúng ta không phải dựa vào các tổ chức an ninh. Lorsqu'on combine un logiciel et une monnaie, l'argent devient alors plus qu'une unité de valeur statique, et nous n'avons plus à dépendre des institutions pour sa sécurité. |
Bạn có thể theo dõi các chỉ số giống nhau này cho phiếu giảm giá cấp đơn hàng trong báo cáo Phiếu giảm giá đặt hàng. Vous pouvez effectuer le suivi de ces mêmes statistiques pour des coupons de commande dans le rapport "Coupon de commande". |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đơn giá dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.