Que signifie đồng nghiệp dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot đồng nghiệp dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser đồng nghiệp dans Vietnamien.

Le mot đồng nghiệp dans Vietnamien signifie confrère, collègue. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot đồng nghiệp

confrère

nounmasculine

Lẽ ra tôi phải nhận ra phong thái của một đồng nghiệp của mình.
J'aurais dû reconnaître le regard d'acier d'un confrère.

collègue

nounmasculine (Personne avec qui l'on travaille dans la même entreprise, faculté académique ou autre organisation.)

Những đứa trẻ hạnh phúc, những gia đình hạnh phúc, những đồng nghiệp hạnh phúc.
Des jeunes heureux, des familles heureuses, des collègues heureux.

Voir plus d'exemples

Nhưng các đồng nghiệp của tôi không biết.
Mais mes collègues ne savaient pas.
Cậu có vẻ đang làm tốt hơn bất kì đồng nghiệp nào khác.
Vous avez l'air de le faire mieux que vos collègues.
Một vài đồng nghiệp của tôi trên đường có thể không thông cảm như tôi.
Certains policiers plus loin pourraient ne pas être aussi compréhensifs.
13 Một cặp vợ chồng làm chứng bán chính thức cho một bạn đồng nghiệp.
13 Un couple a donné le témoignage informel à un collègue de travail.
Bérard đề xuất một bản kháng nghị chung, nhưng các đồng nghiệp khác từ chối.
Bérard propose une protestation collective, les autres refusent de s’engager.
Một số đồng nghiệp của tôi có thể kể theo cách này.
Certains de mes confrères journalistes pourraient l'interpréter de la sorte.
Vậy... đám anh em đồng nghiệp cảnh sát của cậu đâu rồi?
Alors... où est ta chère police?
Tôi thì tôi không biết Brist, tên cảnh sát vừa nói vừa quay sang gã đồng nghiệp
Connais pas, moi, Brist, dit le policier en se retournant vers son collègue
Chúng tôi tin rằng đồng nghiệp Craig của chúng tôi đã bắt đầu giới thiệu
Notre collègue, Craig, a dû commencer la présentation.
Và rồi có vấn đề về lòng thương xót với những đồng nghiệp của cô sao?
Il y a eu des conflits sérieux avec vos collègues, d'après ce que je sais.
Đồng nghiệp không nghĩ anh ấy là một kẻ lập dị.
Et ses collègues ne pensent pas qu'il est excentrique.
Bây giờ tôi nghĩ rằng ta đã tìm ra câu trả lời, tôi và vài người đồng nghiệp.
Bon, je pense que nous avons trouvé la solution, quelques- uns de mes collègues et moi.
Cậu sẽ không bước ra khỏi đây khi đồng nghiệp của tôi chưa nói xong.
Vous ne sortez pas d'ici jusqu'à ce que ma partenaire ait dit ce qu'elle a à dire.
Đồng nghiệp với anh đấy, Izzet.
Un collègue, Izzet.
Cậu nghĩ cô đồng nghiệp kia nói dối không?
Tu penses que sa collègue mentait?
Và lời xin lỗi chân thành tới đồng nghiệp của bọn mày đây.
Et mes excuses les plus sincères à votre collègue ici.
Đồng nghiệp và tôi đang nói chuyện về anh.
Mes collègues et moi parlions justement de vous.
Cô là một đồng nghiệp dở tệ.
Tu est une mauvaise partenaire.
Nhưng ông đã nói tốt một đồng nghiệp, điều rõ ràng ông đang bỏ qua.
Mais vous en diriez du bien, ce que vous ommettez clairement de faire.
Tuy nhiên, tôi cần phải cảnh giác vì nhiều bạn đồng nghiệp muốn gây trở ngại cho tôi.
” Toutefois, je devais être vigilant, car nombre de mes collègues voulaient m’attirer des ennuis.
Nhưng khi hỏi bạn bè và đồng nghiệp ở Maldives, vâng chúng đến hàng năm.
Mais j'ai demandé à des amis et collègues Maldiviens, et oui, elles viennent chaque année.
Hãy tìm đồng nghiệp của anh ta.
Allons trouver ses collègues.
Tôi không tin là anh ta cư xử với đồng nghiệp tốt hơn.
Je doute qu'il le supporte plus, provenant de son équipe.
Đây là đồng nghiệp, Tiến Sĩ Galeano.
Un collègue, Dr Galeano.
" He'sa dũng cảm đồng nghiệp, " một người phụ nữ.
" C'est un brave garçon, " dit une femme.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de đồng nghiệp dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.