Que signifie dovadă dans Roumain?

Quelle est la signification du mot dovadă dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dovadă dans Roumain.

Le mot dovadă dans Roumain signifie preuve, preuve, indice, marque, pièce à conviction, preuve (de ), gage, preuve, souvenir, renseignements, les évidences, déclaration, preuve, un hommage à, empathique, comme preuve, réfutation, preuve accablante, preuve directe, preuve formelle, preuve irréfutable, preuve incontestable, preuve incriminante, preuve irréfutable, preuve indiscutable, preuve incontestable, preuve secondaire, preuve à l'appui, témoigner de, être parachuté, manifester, montrer, document papier, pièce à conviction, témoigner de, montrer, faire preuve de (envers ). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dovadă

preuve

(drept) (Droit)

Ieșea fum din arma pe care o ținea în mână, nu aveam nevoie de altă dovadă.
Il tenait un revolver encore chaud entre les mains, ça me suffit comme preuve.

preuve

Felul în care dansa era o dovadă a lipsei lui de ritm.
Sa façon de danser était la preuve qu'il n'avait aucun sens du rythme.

indice

Există dovezi că el a furat banii, dar nu sunt sigur.
Certains indices laissent penser que c'est lui qui a volé l'argent, mais je n'en suis pas certain.

marque

Le couple a échangé des bagues en témoignage de leur amour.

pièce à conviction

Les policiers étaient incapables de trouver la pièce à conviction dont ils avaient besoin pour l'inculper.

preuve (de )

Leurs bonnes manières sont une preuve de leur bonne éducation.

gage

Rachel i-a dăruit lui Carl un medalion, ca dovadă a iubirii ei.
Rachel offrit un médaillon à Carl en gage de son amour.

preuve

Notre prospérité est une preuve de la valeur du travail acharné et de l'économie.

souvenir

Această carte e o dovadă a reușitelor lor.
Ce livre est une trace de leurs accomplissements.

renseignements

Poliția caută dovezi (or: probe) care ar putea duce la capturarea sa.
La police est à la recherche de renseignements susceptibles de contribuer à son arrestation.

les évidences

À trop se focaliser sur les indices dissimulés, il risque de passer à côté de ce qui est évident.

déclaration

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ses bonnes notes sont le témoignage d'une meilleure attitude ce trimestre.

preuve

L'honnêteté du jeune homme à signaler l'erreur a été prise comme une preuve de son bon caractère.

un hommage à

Son dernier film a été un hommage à la stupidité et au mauvais goût.

empathique

J'ai été touché par le geste empathique du Premier ministre envers les enfants miséreux.

comme preuve

réfutation

preuve accablante

preuve directe, preuve formelle

preuve irréfutable, preuve incontestable

preuve incriminante

preuve irréfutable, preuve indiscutable, preuve incontestable

J'ai la preuve irréfutable que tu as mangé mon chocolat, tu en as tout autour de la bouche.

preuve secondaire

(Droit)

preuve à l'appui

Vous lancez bien des accusations, mais avez-vous des preuves à l'appui ?

témoigner de

Les résultats de l'examen témoignent du bon travail de tous.

être parachuté

(politică)

manifester, montrer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

document papier

pièce à conviction

(Droit : document)

Acuzarea a cerut ca acea scrisoare să fie considerată drept dovadă incriminatorie.
L'accusation a demandé que la lettre soit enregistrée comme pièce à conviction.

témoigner de

montrer

Băiatul a dat dovadă de un mare curaj încercând să-și salveze prietenii.
Le garçon a fait preuve d'un grand courage en essayant de sauver ses amis.

faire preuve de (envers )

(de clémence,...)

A dat dovadă de multă îndurare hotărând să nu-l execute.
Il a fait preuve d'une grande clémence en ne le faisant pas exécuter.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dovadă dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.