Que signifie เหล้าทริเปิ้ลเซค dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot เหล้าทริเปิ้ลเซค dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เหล้าทริเปิ้ลเซค dans Thaïlandais.

Le mot เหล้าทริเปิ้ลเซค dans Thaïlandais signifie triple sec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot เหล้าทริเปิ้ลเซค

triple sec

noun

Voir plus d'exemples

อม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน.
THOMAS était un adolescent de 14 ans tout à fait normal. Élève brillant, il aimait de surcroît rendre service.
เป็นแค่ไอคอนที่พวกคุณกดลิก
Ce sont simplement des icônes; vous cliquez dessus.
เรา ไม่ มี เงิน ค่า ตั๋ว รถไฟ ฉะนั้น ลีโอนา กับ ดิฉัน พร้อม กับ หญิง สาว อีก สอง คน จึง โบก รถ ขอ อาศัย เดิน ทาง สู่ มอนตรีออล วิเบก.
N’ayant pas d’argent pour acheter nos billets de train, Leona et moi, ainsi que deux autres jeunes sœurs, avons traversé le Canada en auto-stop jusqu’à Montréal, au Québec.
“แต่ จง ระวัง ให้ ดี เกลือก ว่า ใจ ของ ท่าน จะ ล้น ไป ด้วย อาการ ดื่ม เหล้า องุ่น มาก และ ด้วย การ เมา และ ด้วย คิด กังวล ถึง ชีวิต นี้ แล้ว เวลา นั้น จะ มา ถึง ท่าน ดุจ บ่วง แร้ว เมื่อ ท่าน ไม่ ทัน คิด.
“Prenez garde à vous- mêmes, de peur que vos cœurs ne s’alourdissent dans les excès de table, les excès de boisson et les inquiétudes de la vie, et que soudain ce jour- là ne soit tout de suite sur vous, comme un piège.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิ.
Il a caché la kora sous son long vêtement flottant, le boubou, et a écouté attentivement Margaret qui lui présentait la brochure en arabe.
เราต้องกลับไปหาแม่ของเธอกับเจ
On doit retourner vers ta mère et Jake.
ผมเลยบอกว่า " เอ่อ ผมไม่ใช่บริตนีย์ สเปียส์ แต่คุณจะลองสอนผมดูก็ได้นะ
J'ai répondu, " Je ne suis pas Britney Spears, mais tu peux peut- être me l'apprendre à moi.
คริสเตียน สอง คน คือ คริสตินา และ โฮเซ* พบ ว่า เรื่อง นี้ เป็น จริง กับ ตัว เอง.
Deux chrétiens, Cristina et José*, en ont fait l’amère expérience.
ฉันจะทําไปเรื่อยๆ เพื่อแพริเซีย สมเสร็จตัวนึงที่เราจับและติดตามมันที่ป่าแอตแลนติก เมื่อหลายปีก่อน เพื่อริตาและลูกน้อยของมัน วินเซ็นท์ ที่แพนทานัล
Et je le ferai pour Patricia, mon homonyme, un des premiers tapirs que nous ayons capturés et surveillés en forêt atlantique il y a des années. Et pour Rita et son bébé Vincent au Pantanal.
คนร้ายพยามยามใส่ความทัลบอ.
Il tente de piéger Talbot.
มอยร่า วีน คุณโดนจับแล้ว ข้อหาสมรู้ร่วมคิด
Moira Queen, je vous arrête pour conspiration.
ลักษณะพื้นฐานของ KDE คือจะเลือกและสั่งทํางาน ด้วยการลิกปุ่มซ้ายเพียงหนึ่งครั้ง ที่อุปกรณ์ที่ใช้ชี้ของคุณ ซึ่งมีลักษณะเดียวกันกับเมื่อลิกที่อยู่เชื่อมโยงบนเว็บเบราว์เซอร์ หากคุณต้องการที่จะให้การลิกหนึ่งครั้งเป็นการเลือก และดับเบิลคลิกเป็นการสั่งทํางาน ให้เลือกตัวเลือกนี้
Le comportement par défaut de KDE est de sélectionner et d' activer les icônes avec un simple clic sur le bouton gauche de votre périphérique de pointage. Ce comportement est similaire avec la façon de cliquer sur les liens de la majorité des navigateurs web. Si vous préférez sélectionner les icônes avec un simple clic et les activer avec un double clic, cochez cette option
กับริต้าเช้านี้เป็นไงมั่ง
Ça a été ce matin, chez Rita?
คุณอาจต้องลิกการควบคุมเพิ่มเติมที่ด้านล่างหากต้องการดูโดเมน
Pour afficher l'option "Domaines", vous devrez peut-être cliquer sur Autres commandes au bas de la page.
(2 โครนิกา 26:3, 4, 16; สุภาษิต 18:12; 19:20) ดัง นั้น ถ้า เรา ‘ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เรา รู้ ตัว’ และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ จําเป็น จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ อาวุโส, ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ, และ ความ ถ่อม ใจ ของ บารุ.—ฆะลาเตีย 6:1, ล. ม.
Si donc nous ‘ faisons un faux pas avant de nous en rendre compte ’ et recevons des conseils appropriés tirés de la Parole de Dieu, imitons Barouk en faisant preuve d’autant de maturité, de discernement spirituel et d’humilité. — Galates 6:1.
ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต.
D’après le coordonnateur du Service national des vocations de l’Église catholique française, “ nous voyons apparaître une religion supermarché.
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น
Si vous recevez un e-mail suspect dont l'expéditeur vous demande de lui communiquer des informations personnelles ou bancaires, n'y répondez pas et ne cliquez pas sur les liens figurant dans le message.
ตัว อย่าง เช่น มี ฟอสซิล ของ นก ค้างคาว เทอโรแดติล ที่ สูญ พันธุ์ ไป แล้ว.
Par exemple, on dispose de fossiles de diverses espèces de créatures volantes: oiseaux, chauves-souris, ptérodactyles (genre aujourd’hui éteint).
* จงให้อาภรณ์ทั้งหมดของเจ้าเรียบง่าย, พ. ๔๒:๔๐.
* Que tous tes vêtements soient simples, D&A 42:40.
น่า สังเกต รู ไม่ เพียง ใช้ คํา ว่า “พระเจ้า” ซึ่ง เป็น คํา ระบุ ตําแหน่ง ที่ ชน ต่าง ชาติ ส่วน ใหญ่ มัก ใช้ กัน แต่ เธอ ยัง ใช้ พระ นาม เฉพาะ ของ พระเจ้า ด้วย คือ ยะโฮวา.
Notons que Ruth n’emploie pas seulement le titre impersonnel « Dieu », comme le feraient de nombreux étrangers ; elle utilise également le nom de Dieu, Jéhovah.
เธอสามารถเตะ อีกด้านของเมริสส่าออกไป
Tu devrais prendre dans Melissa.
เห็นมั้ยละ ลุ
Vous voyez Luke...
และมันเริ่มต้นกับนักเรียนของผม ชื่อ นิ
Elle commence avec mon étudiant Nick.
แล้วก็ชอโกแลตเค้กของมาซุกะ แล้วเอสเตอร์้ก็บอกฉันว่า เธอเกลียดที่ต้องอยู่ที่นี่
On a fini la caserola de camarones de Laguerta et le mi-cuit au chocolat de Masuka, et Astor m'a dit qu'elle détestait vivre ici.
สลิต้องไม่ชอบใจแน่
Ça va pas lui plaire.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เหล้าทริเปิ้ลเซค dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.