Que signifie เตาเผาถ่าน dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot เตาเผาถ่าน dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser เตาเผาถ่าน dans Thaïlandais.

Le mot เตาเผาถ่าน dans Thaïlandais signifie four à carboniser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot เตาเผาถ่าน

four à carboniser

Voir plus d'exemples

กล่าว กัน ว่า หลัง จาก ที่ เผา ด้วย อุณหภูมิ ราว ๆ 1,000 ถึง 2,000 องศา เซลเซียส แล้ว อิฐ เหล่า นั้น “ถูก หลัก สุขอนามัย ไม่ แพ้ อิฐ ธรรมดา.”
Non seulement la consommation d’alcool a triplé en Allemagne depuis 1950, mais, selon les estimations du centre, quelque 2,5 millions de personnes auraient besoin d’une cure de désintoxication.
ยิพธา ได้ ปฏิญาณ ไว้ ว่า ถ้า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ ท่าน สามารถ ปราบ พวก อําโมน ที่ กดขี่ นั้น ได้ แล้ว คน แรก ที่ ออก มา จาก บ้าน ของ ท่าน เพื่อ พบ ท่าน นั้น จะ ถูก ‘ถวาย เป็น เครื่อง เผา บูชา’ หรือ บูชายัญ แด่พระเจ้า.
Il avait fait le vœu que si Dieu lui permettait de soumettre les Ammonites tyranniques, il ‘offrirait en holocauste’ (ou sacrifierait) à Dieu* la première personne qui sortirait de sa maison à sa rencontre.
เครื่อง ปั้น ดิน เผา แสดง กลุ่ม ครอบครัว สามี ชาว อิกบอ พร้อม กับ ภรรยา หลาย คน.
Représentation en terre cuite d’une famille africaine; un Ibo et ses femmes.
ราชอาณาจักร นี้ ได้ อํานาจ ปกครอง แล้ว ใน สวรรค์ และ อีก ไม่ นาน “อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น, และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.”—ดานิเอล 2:44; วิวรณ์ 11:15; 12:10.
Ce Royaume est d’ores et déjà instauré au ciel et, bientôt, “ il broiera tous ces royaumes [humains] et y mettra fin, et lui- même subsistera pour des temps indéfinis ”. — Daniel 2:44 ; Révélation 11:15 ; 12:10.
โพรง เหล่า นี้ ถูก ปิด ด้วย อิฐ, แผ่น หิน อ่อน หนา ๆ, หรือ กระเบื้อง ดิน เผา แล้ว ผนึก ด้วย ปูน ขาว.
Elles étaient condamnées par des briques, une plaque de marbre ou des tuiles de terre cuite scellées à la chaux.
ใน ถ้ํา นั้น เขา ได้ พบ ไห ดิน เผา จํานวน หนึ่ง ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ว่าง เปล่า.
Il y trouva plusieurs jarres en terre cuite, vides pour la plupart.
ไฟ บริสุทธิ์ เหล่า นี้ คง จะ มี ถี่ ขึ้น และ โชติช่วง มาก ขึ้น หาก เขา จะ ได้ พบ คัมภีร์ ไบเบิล มาก ขึ้น เพื่อ จะ เผา.
Ces saints bûchers auraient été bien plus fréquents et éclatants s’il y avait eu davantage de combustible.
• เย็บ เศษ ผ้า ต่อ กัน เป็น ผ้า นวม, ถัก โครเชต์, ถัก นิตติง; ถัก เชือก เป็น ลวด ลาย ต่าง ๆ, ทํา เครื่อง ปั้น ดิน เผา; และ งาน ฝีมือ อื่น ๆ
• Fabrication d’édredons, crochet, tricot, macramé, poterie et autres types d’artisanat.
รอด จาก เตา ไฟ ที่ ร้อน แรง!
Sauvés du four de feu
เผาไหม้ใต้แสงอาทิตย์
Brûler au soleil.
นัก ประวัติศาสตร์ ชื่อ ทาซิทุส เขียน ว่า “พวก เขา [พวก คริสเตียน] ตาย ด้วย วิธี การ กลั่นแกล้ง ต่าง ๆ บ้าง ก็ ถูก หุ้ม ด้วย หนัง ของ สัตว์ ป่า แล้ว ให้ สุนัข ฉีก ทึ้ง บ้าง ก็ ถูก [ตรึง]* บ้าง ก็ ถูก เผา เป็น คบเพลิง เพื่อ ให้ ความ สว่าง ใน ยาม ค่ํา คืน.”
L’historien Tacite rapporte : “ On se fit un jeu de les revêtir [les chrétiens] de peaux de bêtes pour qu’ils fussent déchirés par la dent des chiens ; ou bien ils étaient attachés à des [poteaux*,] [ou enduits de matières inflammables, et], quand le jour avait fui, ils éclairaient les ténèbres comme des torches.
ช่วยเอามันออกจากเตาก่อนจะไหม้นะจ๊ะคนดี
Vous seriez des amours si vous les sortiez du four avant qu'ils ne brûlent.
อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ เกิด การ นอง เลือด เมื่อ มี การ อธิบาย ว่า แท่น นั้น ไม่ ใช่ สําหรับ การ เผา บูชา แต่ เพียง เพื่อ “เป็น พยาน ระหว่าง เรา [ชาว ยิศราเอล ฝั่ง ตะวัน ออก กับ ฝั่ง ตะวัน ตก ของ ยาระเดน] ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้.”—22:34, ล. ม.
Mais l’effusion de sang est évitée lorsque les accusés expliquent que l’autel n’est pas pour le sacrifice, mais pour servir de ‘ témoin entre eux [Israélites à l’est et à l’ouest du Jourdain] que Jéhovah est le vrai Dieu ’. — 22:34.
ข้าเคยจับพวกทรยศได้ แต่ข้าไม่เคยเผาพวกเขาทั้งเป็น
Je trouvais les traîtres, mais je ne les brûlais pas.
คุณไม่ได้เผาที่ระลึกความทรงจํานั่น เพื่อให้คนขี้แพ้ได้ใช้ชีวิตดีๆ
Vous n'avez pas brûlé des souvenirs précieux pour faciliter la vie à un perdant.
มี รายงาน ว่า คาทาร์ คน สุด ท้าย ถูก เผา บน หลัก ใน ลองกูโด ใน ปี 1330.
Le dernier cathare serait mort sur un bûcher du Languedoc en 1330.
ห้อง เซาน่า ที่ ใช้ เตา ฟืน ยัง คง มี อยู่ ทั่ว ไป ตาม กระท่อม และ ใน ชนบท.
Les saunas chauffés au bois sont encore très courants dans les maisons rudimentaires et dans les campagnes.
วิธี ที่ สอง บราเดอร์ มอร์ริส อ่าน สุภาษิต 27:21 (ฉบับ R73) ดัง นี้: “เบ้า มี ไว้ สําหรับ เงิน เตา ถลุง มี ไว้ สําหรับ ทองคํา คํา สรรเสริญ ของ คน จะ พิสูจน์ คน.”
Ensuite, il a lu Proverbes 27:21 : “ Le creuset est pour l’argent, et le four pour l’or ; et un homme est selon sa louange.
ตาม ที่ กล่าว ใน พระ บัญญัติ มูล ของ สัตว์ ที่ ใช้ เป็น เครื่อง บูชา ต้อง นํา ออก ไป นอก ค่าย แล้ว เผา ทิ้ง.
D’après la Loi, les excréments des animaux offerts en sacrifice devaient être emportés en dehors du camp et brûlés (Lévitique 16:27).
ชาย สาม คน ซึ่ง ถูก ตัดสิน ประหาร ชีวิต ใน เตา ไฟ อัน ร้อน แรง ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด จาก เงื้อม มือ ของ ความ ตาย!
Les trois hommes qu’il a condamnés à être brûlés vifs ne sont pas morts !
เจ้าหน้าที่ บาง คน กล่าว ว่า การ เผา ขยะ มูล ฝอย ใน เตา เผา ของ เทศบาล ขนาด ใหญ่ นั้น เป็น ทาง แก้.
De l’avis de certaines autorités, la solution résiderait dans la construction d’énormes incinérateurs municipaux.
ไฟได้เผาเอาผ้านี้ หลอมรวมเข้ากับผิวหนังของเขา จากนั้นก็เผาไหม้ไปทั้งหมด เหลือไว้แค่นี้
Le feu a fusionné ses vêtements à sa chair, quand ça a brûlé, ça a laissé ces vestiges.
การ เผา คัมภีร์ ไบเบิล ดําเนิน ต่อ ไป
Les flammes ne s’éteignent pas
มอสโก ถูก สร้าง ขึ้น ใหม่ แต่ ใน เดือน ธันวาคม ปี 1237 พวก มองโกล โดย การ นํา ของ บาตูข่าน ราช นัดดา ของ เจงกิสข่าน ผู้ เรือง นาม ก็ บุก ยึด มอสโก และ เผา ราบ คาบ อีก ครั้ง.
Moscou fut reconstruite, mais les Mongols, sous la direction de Batu Khan, petit-fils du célèbre Gengis Khan, s’emparèrent de la ville en décembre 1237 et la livrèrent aux flammes.
อาหารเย็นของเธออยู่ในเตาอบน่ะ
Ton souper est sur le four.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de เตาเผาถ่าน dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.