Que signifie fiada dans Portugais?
Quelle est la signification du mot fiada dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fiada dans Portugais.
Le mot fiada dans Portugais signifie baratin, paroles hypocrites, banalités, conneries, baratin, c'est des conneries, sociable, balivernes, foutaises, âneries, bêtises, soigner son relationnel, faux, fausse, baratiner, (belles) paroles, vent, charabia. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot fiada
baratin(conversa de vendedor) (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
paroles hypocrites(BRA) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Le discours était rempli de paroles hypocrites et n'a inspiré personne. |
banalités(BRA) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Não é hora para bate-papo - temos assuntos importantes para discutir! Trêve de banalités, passons aux choses sérieuses ! |
conneries(vulgaire) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio. Il dit qu'il parle couramment six langues étrangères ? C'est des conneries. Il n'avait même pas la moyenne en espagnol au lycée ! |
baratin(familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
c'est des conneries(familier) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
sociablelocução adjetiva (informal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
balivernes, foutaises(gíria) (un peu vieilli) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") C'est vraiment n'importe quoi ! |
âneries, bêtises(informal) (familier) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Tout ce qu'il dit, c'est du vent, ne l'écoute pas ! |
soigner son relationnel(informal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faux, fausseexpressão (gíria) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
baratiner(BRA) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
(belles) parolessubstantivo feminino (péjoratif, par opposition à l'action) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Ele é apenas conversa fiada e nenhuma ação. Não espere que isso aconteça. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'en ai assez de toutes ces paroles ! Il est temps d'agir ! |
vent(familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Esse cara é só conversa fiada. Você não acredita nele, né? Tout ce qu'il dit, c'est du vent. Tu ne le crois pas ? |
charabiasubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le vendeur n'avait pas la moindre idée de quoi il parlait et déblatérait tout un charabia. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fiada dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de fiada
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.