Que signifie fimmtudagur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot fimmtudagur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fimmtudagur dans Islandais.
Le mot fimmtudagur dans Islandais signifie jeudi, Jeudi. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot fimmtudagur
jeudinounmasculine (Le quatrième jour de la semaine en Europe et dans les pays utilisant la norme ISO 8601; le cinquième jour de la semaine aux États-Unis d'Amérique.) Nú er fimmtudagur, 24. nķvember. Nous sommes le jeudi 24 novembre. |
Jeudi
Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche |
Voir plus d'exemples
Fimmtudagur Síðdegi 2 jeudi matin 2 h 30 |
Nú er fimmtudagur, 24. nķvember. Nous sommes le jeudi 24 novembre. |
En hvað segir þú við fimmtudagur? Mais ce que vous dites au jeudi? |
Dómsdagur ársins 1918 er því fimmtudagur. Dès lors, la semaine 18 est la semaine du dix-huitième jeudi de l'année. |
Fimmtudagur Síðdegi 2 jeudi après-midi 2 |
PARIS minn herra, mundi ég að fimmtudagur væri á morgun. PARIS Mon seigneur, je voudrais que jeudi étaient pour demain. |
Þakka mér ekki thankings, né stoltur mér ekki prouds, en fettle fínt liði þinna gainst Fimmtudagur Næsta Merci ne me thankings, ni fierté ne me prouds, mais pleine forme vos articulations fines " gainst jeudi prochain |
Fimmtudagur er nálægt, leggja hönd á hjarta, ráðleggja: Jeudi est proche; porter la main sur le cœur, de conseiller: |
ūađ var fimmtudagur. Un jeudi. |
Fimmtudagur eđa föstudagur. Jeudi, vendredi... |
Ūađ er fimmtudagur klukkan 11. Donc jeudi, à 11h du matin. |
KONAN CAPULET Nei, ekki fyrr en fimmtudagur, það er tími nóg. Lady Capulet Non, pas avant jeudi, il ya assez de temps. |
KONAN CAPULET Gifta, barnið mitt, snemma á næsta fimmtudagur morn Lady Capulet Marry, mon enfant, au début de jeudi prochain matin |
Ég segi þér hvað, - að fá þér í kirkju o ́fimmtudagur, eða aldrei eftir að líta mig í andlitið: Je te dis quoi, - toi, va à l'église jeudi o', ou jamais après moi la regarder en face: |
Fimmtudagur láta það vera, - á Fimmtudagur, segðu henni, skal hún vera gift þessum göfuga jarli. Jeudi que ce soit; - un jeudi, lui dire, elle doit être mariée à ce noble comte. |
Fimmtudagur, #. október Jeudi # octobre |
Skírdagur er síðasti fimmtudagur fyrir páska. Dame Vendredi est la cinquième Curatrice. |
Sunnudagur Mánudagur Þriðjudagur Miðvikudagur Fimmtudagur Föstudagur Laugardagur Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche |
Fimmtudagur og Föstudagur kvöld, sem er rétt fyrir greitt daga, svo það myndi henta mér mjög vel til að vinna sér inn smá á morgnana. Jeudi et vendredi soir, ce qui est juste avant jour de paie, de sorte qu'il me conviendrait très ainsi pour gagner un peu le matin. |
" Mánudagur, ūriđjudagur, miđvikudagur, fimmtudagur. " Lundi, mardi, jeudi, mercredi... |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fimmtudagur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.