Que signifie गांठ dans Hindi?
Quelle est la signification du mot गांठ dans Hindi? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser गांठ dans Hindi.
Le mot गांठ dans Hindi signifie noeud, nœud. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot गांठ
noeudnoun पीछे से झटक कर खींच रही हूँ, मैं दोहरी गांठें बाँध रही हूँ. Je les tire de l'arrière, je fais des noeuds doubles. |
nœudnoun (entrecroisement serré de cordes) और जब ऐसे बहुत सारे तंतु एक साथ किसी गांठ की जुड़ जाते हैं, Et quand un certain nombre de filaments se regroupent en un nœud, |
Voir plus d'exemples
गाँठ अच्छी तरह से बाँधी जानी चाहिए। Le nœud doit être bien fait. |
इसकी जड़ में गांठे मिलती हैं। Allonnes dans son arrondissement. |
उसने अपनी माँ की यह सलाह गाँठ बाँध ली थी: “वर्न तो सच्चाई से जुड़े कामों में व्यस्त रहा करेगा इसलिए तुम्हें उसको दूसरों के साथ बाँटना सीखना होगा।” Elle n’a jamais oublié ce conseil que sa mère lui a donné un jour : “ Vern sera très occupé dans la vérité, et tu devras apprendre à le partager avec les autres. |
मैंने पौलुस के कहे ये शब्द गाँठ बाँध लिए, “बुराई से न हारो बल्कि भलाई से बुराई को जीतते रहो।”’—रोमियों 12:21. J’ai suivi le conseil de l’apôtre Paul en Romains 12:21 : “Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais continue à vaincre le mal par le bien.” |
सच है कि कुछ समय के बाद, आप शायद गाँठ दूर कर पाएँ, लेकिन सम्बन्ध में शायद फिर कभी पहले जैसी बात न रहे। Certes, il est possible, avec le temps, de réparer les dégâts, mais les choses ne redeviendront sans doute jamais tout à fait les mêmes. |
गाँठ के ठीक नीचे एक डिंपल बनाया जाता है। Il s’agrémente généralement d’un pli creux juste au-dessous du nœud. |
और यह है जूते की गांठ का मजबूत रूप | Et voilà : la forme forte du noeud de lacets de chaussure. |
(याकूब 1:27) दुख की बात है कि 53 साल की उम्र में सॉज़ोस के दिमाग में गाँठ हो गयी, जिस वजह से उनकी मौत हो गयी। Malheureusement, Sozos est mort à 53 ans d’une tumeur cérébrale. |
सिकंदर महान के दिनों में गॉर्डियन गाँठ खोलना सबसे बड़ी पहेली समझी जाती थी। D’après la légende, au temps d’Alexandre le Grand, le nœud gordien était réputé pour être la plus grande énigme. |
१९ कितने शक्तिशाली रूप से परमेश्वर का वचन “जीव, और आत्मा को, और गांठ गांठ, और गूदे गूदे को अलग करके, वार पार छेदता है”! 19 Avec une puissance extraordinaire, la parole de Dieu “ pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et de leur moelle ”. |
कविता को कैंसर है या नहीं, यह पता करने के लिए उसके डॉक्टर ने उसकी गाँठ में एक पतली सुई डालकर ऊतक का एक छोटा-सा नमूना निकाला। Ana a subi une biopsie : au moyen d’une fine aiguille, le médecin a prélevé une portion de la grosseur suspecte. |
कोड़े की मार (एक ऐसे साधन से जिसमें चाबुक का फ़ीता चमड़े का होता था और उसमें गाँठे होती थी या वह धातु अथवा हड्डी के टुकड़ों से जड़ा हुआ होता था) को, पौलुस ने यह पूछकर रूकवाया: ‘क्या यह उचित है, कि तुम एक रोमी मनुष्य को, और वह भी बिना दोषी ठहराए हुए कोड़े मारों?’ Paul échappa au fouet (un instrument formé de lanières de cuir à nœuds ou incrustées de bouts de métal ou d’os) en demandant: ‘Vous est- il permis de fouetter un Romain qui n’est pas condamné?’ |
अगर हम फिर से प्रारंभ करें और दूसरी दिशा से बो की ओर घुमा कर लायें , तो हमें यह मिलता है ,गांठ का मजबूत रूप | Si on recommence et qu'on va simplement dans l'autre sens autour de la boucle, on obtient ceci, la forme forte du noeud. |
सदियों से बुद्धिमान लोग न सिर्फ उस गाँठ की तरह मुश्किल पहेलियाँ सुलझाने, बल्कि भविष्यवाणियों का मतलब समझाने, यहाँ तक कि भविष्य बताने की भी कोशिश करते आए हैं। DE TOUT temps, des sages ont cherché non seulement à démêler des nœuds élaborés mais aussi à élucider des énigmes, à interpréter des prophéties et même à prédire l’avenir. |
पौलुस ने लिखा: “परमेश्वर का वचन जीवित, और प्रबल, और हर एक दोधारी तलवार से भी बहुत चोखा है, और जीव, और आत्मा को, और गांठ गांठ, और गूदे गूदे को अलग करके, वार पार छेदता है; और मन की भावनाओं और विचारों को जांचता है।” Paul a écrit : “ La parole de Dieu est vivante et puissante ; elle est plus acérée qu’aucune épée à double tranchant et elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et de leur moelle, et elle est à même de discerner les pensées et les intentions du cœur. |
इस कारण प्रेरित पौलुस ने गवाही दी कि “परमेश्वर का वचन जीवित, और प्रबल, और हर एक दोधारी तलवार से भी बहुत चोखा है, और जीव, और आत्मा को, और गांठ गांठ, और गूदे गूदे को अलग करके, वार पार छेदता है; और मन की भावनाओं और विचारों को जांचता है।” Voilà pourquoi l’apôtre Paul a pu dire que ‘ la parole de Dieu est vivante et puissante, qu’elle est plus acérée qu’aucune épée à double tranchant et pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et de leur moelle, et qu’elle est à même de discerner les pensées et les intentions du cœur ’. |
यूनानी कथा-कहानियों के मुताबिक फ्रूगिया की राजधानी गॉर्डियम में उस शहर को बसानेवाले गॉर्डियस का रथ एक खंभे से बहुत ही जटिल गाँठ से बँधा हुआ था, जिसे सिर्फ वही खोल सकता था जो आगे चलकर एशिया पर फतह हासिल करता। Selon la légende grecque, un nœud compliqué attachait le joug au timon du char de Gordius, fondateur de la ville de Gordion, capitale de la Phrygie. Seul le futur conquérant de l’Asie serait capable de le défaire. |
मगर इंसान बीमार क्यों पड़ता है, यह एक ऐसी उलझी गाँठ है जिसे विज्ञान अभी तक नहीं खोल पाया है। Mais la cause de la maladie s’avère trop complexe pour être éliminée par la science. |
परमेश्वर का वचन “हर एक दोधारी तलवार से भी बहुत चोखा है, और जीव, और आत्मा को, और गांठ गांठ, और गूदे गूदे को अलग करके, वार पार छेदता है; और मन की भावनाओं और विचारों को जांचता है।” La parole de Dieu est “ plus acérée qu’aucune épée à double tranchant et elle pénètre jusqu’à la division de l’âme et de l’esprit, des jointures et de leur moelle, et elle est à même de discerner les pensées et les intentions du cœur ”. |
इसके अलावा, हमारी खुद की भी कुछ चिंताएँ होती हैं। जैसे, शायद हमारे मन में ऐसे सवाल आएँ, ‘मेरे शरीर पर जो गाँठ है, कहीं वह कैंसर तो नहीं?’ À cela s’ajoutent diverses préoccupations personnelles : « La grosseur que je viens de me découvrir est- elle un cancer ? |
सिर्फ यहोवा परमेश्वर का एक बुज़ुर्ग भविष्यवक्ता दानिय्येल ही उस भविष्यवाणी का मतलब समझा पाया, क्योंकि कहा जाता था कि उसमें पहेली की ‘गाँठों को खोलने’ की काबिलीयत है। Seul Daniel, prophète âgé de Jéhovah qui avait la réputation de “ dénouer les nœuds ”, a pu interpréter le message (Daniel 5:12). |
और अब ब्राज़ील के कैथोलिक लोगों में सबसे लोकप्रिय “संत” है, “गाँठ खोलनेवाली हमारी माता।” Les médicaments peuvent donc s’accumuler dans l’organisme. |
अगर हम यह बात गाँठ बाँध लें, तो हम हमेशा यहोवा की सेवा करने को तैयार रहेंगे, फिर चाहे हमें कहीं भी, कोई भी काम क्यों न दिया जाए। Quiconque garde cette idée à l’esprit sera heureux de servir Jéhovah n’importe où et quelle que soit la tâche qui lui est confiée. |
बीमारी के समय हमारा साथ देने वाले नर्स हमसे एक अनमोल रिश्ते की गाँठ बना लेते हैं। Les infirmiers ont une relation unique avec nous du fait du temps passé à notre chevet. |
Apprenons Hindi
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de गांठ dans Hindi, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Hindi.
Mots mis à jour de Hindi
Connaissez-vous Hindi
L'hindi est l'une des deux langues officielles du gouvernement indien, avec l'anglais. Hindi, écrit dans le script Devanagari. L'hindi est également l'une des 22 langues de la République de l'Inde. En tant que langue diversifiée, l'hindi est la quatrième langue la plus parlée au monde, après le chinois, l'espagnol et l'anglais.