Que signifie gấu dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot gấu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser gấu dans Vietnamien.
Le mot gấu dans Vietnamien signifie ours, ourlet, mal élevé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot gấu
oursnounadjectivemasculine (Mammifère.) Thật sự thì tôi đã trở thành bạn của lũ gấu và đặt tên cho chúng. J'ai fini par me lier d'amitié avec les ours leur donnant même des noms. |
ourletnoun |
mal élevénoun |
Voir plus d'exemples
Chương 7 mô tả sống động và chi tiết về “bốn con thú lớn”—con sư tử, con gấu, con beo, và con thú dữ tợn có răng lớn bằng sắt. Le chapitre 7 contient une description frappante de “ quatre bêtes énormes ” : un lion, un ours, un léopard et une bête effrayante pourvue de grandes dents de fer (Daniel 7:2-7). |
Ý tưởng này nhằm để đến 1 lúc nào bạn sẽ thôi nhìn vào hình thù của gấu bông mà sẽ xem nó như 1 lỗ hổng trong không gian, như thể bạn đang nhìn vào bầu trời sao lấp lánh vậy. Et l'idée était qu'à un certain moment vous arrêteriez d'apercevoir la forme de l'ours en peluche et vous auriez presque l'impression de voir un trou dans l'espace, et d'être en train de contempler un ciel étoilé scintillant. |
Đa-vít làm gì khi sư tử và gấu tấn công bầy cừu của mình? Quand un lion puis un ours ont attaqué ses moutons, qu’a fait David ? |
Cô chắc không phải do nó là lời trăn tối từ gấu cũ của cô chứ? Et ce n'est pas parce que c'est une déclaration sur lit de mort de votre ex? |
Và rồi tôi dành nguyên cả ngày sống trong giấc mơ thuở ấu thơ dạo quanh khu rừng cùng với con gấu này. Ensuite j'ai passé la toute la journée à vivre mon rêve d'enfant : me promener avec cet ours dans la forêt. |
Một bộ da gấu? Une peau d'ours? |
Raphael đeo khăn đỏ ở bên kia là một con gấu bông khổng lồ... nếu như gấu bông khổng lồ cực kỳ hung dữ. Raphael, en rouge, c'est comme un gros ours en peluche, mais extrêmement violent. |
Đó là một tin xấu với những chú gấu. C'est une mauvaise nouvelle pour les ours polaires. |
Đó là một giải pháp hoàn toàn mang tính thấu hiểu -- trừ sự thật là chú gấu bông hình như không thích nó lắm. C'est une solution vraiment empathique - mis à part le fait que la peluche ne l'apprécie probablement pas. |
Bọn gấu trúc hung dữ, bọn chuột đồng sát thủ... Les castors enragés, les hamsters killers. |
Chào Gấu trúc. Salutations, panda... |
Linda là gấu cũ của cậu. Donc Zoom a du apprendre que Linda était ton ex. |
Và nếu con bé có một chú gấu bông, cậu cũng phải không được đụng đến chú gấu bông đó. Et si elle a un putain d'ours en peluche, tu laisseras ce putain d'ours en peluche seul. |
Tối nay ta sẽ nghe câu chuyện về Gấu Krispy. Ce soir, je vais vous raconter l'histoire de Krispy l'oursonne. |
Các thợ săn người nói với tôi điều này có thể nhớ một Sam mùa hái trái de, người sử dụng để săn gấu trên Le chasseur qui m'a dit ce qui pourrait me souviens d'un Sam Nutting, qui sert à chasser l'ours sur le |
Được rồi, anh sẽ kiếm cho em một con gấu trúc nhồi bông. Bien, et je vais te gagner une peluche géante. |
Ta không nghĩ rằng gấu có thể làm việc. Les ours paresseux travaillent! |
Khi chúng cọ xát, mỗi con gấu để lại mùi riêng biệt và dễ nhận ra. Comme ils frottent, chacun laisse un parfum particulier et reconnaissable. |
Khi anh ta nở rộng đến một kích thước lớn hơn trong khi vẫn cân nặng 90kg, anh ta về cơ bản sẽ biến đổi mình trở thành một con gấu khổng lồ và đầy lông. Quand il grandit, pesant toujours 90 Kg, il se transforme en gros en un ours en peluche géant tout moelleux. |
Bố yêu con, gấu Claire. Je t'aime, Claire chérie. |
13 Bò cái sẽ ăn với gấu; đàn con nhỏ của chúng sẽ nằm chung; sư tử sẽ ăn rơm khô như bò. 13 La vache et l’ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte ; et le lion, comme le bœuf, mangera de la paille. |
Cho đến những năm gần đây, ta có thể tìm thấy sừng tê giác, mật gấu và các bộ phận khác của thú vật trong tủ, nhưng bây giờ những món này bị cấm. Il y a quelques années encore, on aurait trouvé aussi de la corne de rhinocéros, des vésicules biliaires d’ours et d’autres marchandises d’origine animale aujourd’hui interdites. |
Nên cái cây có thể liệt kê được con gấu nào đến, giúp chúng khỏi phải tranh giành lẫn nhau. Ainsi, l'arbre porte bientôt une liste de qui est autour, ce qui pourrait aider les individus à éviter un combat. |
" Và con thứ ba là gấu nhỏ. Et le troisième était un tout petit ours. |
Ta sẽ an toàn trong căn nhà cho những con gấu già. Je serai à l'abri dans le foyer pour ours retraités. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de gấu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.