Que signifie giả sử dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot giả sử dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giả sử dans Vietnamien.
Le mot giả sử dans Vietnamien signifie supposer, supposé, supposé que, à supposer que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot giả sử
supposerverb Giả sử bạn có 10 triệu yên, bạn sẽ làm gì? Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ? |
supposéadposition Giả sử bạn có 10 triệu yên, bạn sẽ làm gì? Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ? |
supposé queverb Giả sử bạn có 10 triệu yên, bạn sẽ làm gì? Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ? |
à supposer queverb |
Voir plus d'exemples
Ta không giả sử hắn biết sao? On devrait pas supposer qu'il s'en doute? |
Giả sử chúng ta có thể sửa " đống rác " đó, thì cũng không có năng lượng cho nó. En supposant que nous ne pouvions même corriger ce tas de ferraille, il n'y a aucun moyen pour l'alimenter. |
Giả sử người hỏi anh Minh là trưởng phòng của một công ty khác. Par exemple, supposons que la même question ait été posée à Manfred par un cadre d’une autre entreprise. |
4 Giả sử chúng ta đang thảo luận với một người về địa ngục. 4 Suppose que la discussion porte sur l’enfer. |
11 Trong nhà bạn, giả sử bạn có một cái bình rất hữu dụng nhưng đặc biệt dễ vỡ. 11 Supposons que dans votre maison se trouve un vase très utile et particulièrement délicat. |
16 Giả sử anh chị bị một anh em làm tổn thương và cứ nghĩ mãi về điều đó. 16 Alors, que faire si tu n’arrives pas à passer sur une offense ? |
Giả sử bác sĩ nói rằng người ấy cần tiếp máu, nếu không thì sẽ chết. Supposons que les médecins affirment qu’il mourra s’il n’est pas transfusé. |
Chúng ta phải giả sử tên gián điệp có chiến lược thoát thân. Nous devons supposer que la taupe a préparé sa sortie. |
“Giả sử mình không chấp nhận cờ bạc nhưng bạn lại chấp nhận. “ Imagine que je n’approuve pas les jeux d’argent, mais toi oui. |
Giả sử như bây giờ chúng tôi đồng ý rồi một đêm nào đó chúng tôi đổi ý. Supposez qu'on accepte maintenant et qu'on change d'avis durant la nuit? |
Ví dụ, giả sử mẹ nói: “Sao con không rửa chén? Suppose que ta mère s’écrie : “ Pourquoi tu n’as pas fait la vaisselle ? |
Giả sử trong một lát... Imaginons un instant... |
Giả sử ở bên trái vẫn là Nancy, bên phải là John. A nouveau, disons que Nancy est à gauche, John à droite. |
GIẢ SỬ bạn thoát chết trong một tai nạn, bạn có nghĩ rằng bạn được tốt số không? S’IL vous arrivait d’échapper à un accident mortel, penseriez- vous que le destin vous a favorisé? |
Giả sử chúng ta sai thì sao? Si on se trompait? |
Giả sử là bạn đồng ý. Admettons que vous disiez oui. |
Tôi giả sử anh quan tâm. Je suppose que ça t'intéresse. |
Giả sử những công nghệ tìm kiếm hệ kết nối thật sự hoạt động được Supposez que les technologies qui nous permettent de trouver des connectomes marchent vraiment. |
Anh giả sử đây là 1 trong những lối mòn đó. On s'est juste dit que ça allait encore être le cas. |
Giả sử n > 3 và định lý đúng cho n − 1. Supposons la propriété vraie en dimension n – 1. |
Giả sử danh sách từ khóa của bạn bao gồm từ khóa đối sánh rộng vệ sinh sàn. Imaginons que votre liste de mots clés inclue le mot clé en requête large entretien sols. |
Ví dụ, giả sử tài nguyên thực sự đáng giá 5 phút phô trương. Par exemple, supposez que cette ressource vaille cinq minutes de manifestation de colère. |
Bây giờ, giả sử, chỉ giả sử thôi, Sabra em đang 8 hay 9 tuổi, như cậu bé đó. Suppose, tu as 8 ou 9 ans... comme le garçon |
Giả sử Đấng Ki-tô không sống lại thì sao? Dans ce cas, la prédication de la bonne nouvelle est vaine, un immense canular. |
Giả sử ông biết tất cả mọi thứ. Qu'est ce qu'il sait? |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giả sử dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.