Que signifie giảm thiểu dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot giảm thiểu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser giảm thiểu dans Vietnamien.
Le mot giảm thiểu dans Vietnamien signifie amoindrir, diminuer, minimiser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot giảm thiểu
amoindrirverb |
diminuerverb Tôi cố gắng để giảm thiểu mỗi thứ trong số các nhân tố này. j'essaye de faire diminuer chacun de ces éléments. |
minimiserverb Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn. On fera notre possible pour minimiser les dommages. |
Voir plus d'exemples
(9) Những kỹ thuật nào đang được áp dụng để giảm thiểu sự mất máu trong lúc phẫu thuật? 9) Quelles techniques utilise- t- on pour réduire les pertes sanguines durant une opération chirurgicale ? |
Chúng cũng bao gồm việc giảm thiểu hoặc thu hồi và tái chế các vật liệu đó. Ils interfèrent aussi dans la dégradation ou le recyclage de matériaux. |
Dưới đây là một số cách để đảm bảo bạn sẽ giảm thiểu sự khác biệt: Voici quelques façons de minimiser les différences : |
Giảm thiểu ô nhiễm rất tốn tiền, Vì vậy, doanh nghiệp không muốn làm điều đó. Réduire la pollution coûte cher, donc les entreprises ne veulent pas le faire. |
Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn. On fera notre possible pour minimiser les dommages. |
Điều này sẽ giảm thiểu cơ hội của các giá trị khó hiểu Cela réduira le risque de confusion des valeurs |
Giảm thiểu rủi ro khi sinh nở Réduire les risques liés à l’accouchement |
Chúng ta cần tập trung vào việc giảm thiểu lượng dầu. Nous devons nous concentrer sur la réduction de la consommation de pétrole. |
Điều duy nhất để giảm thiểu lượng dầu tiêu thụ là phải nâng giá lên cao. La seule chose qui a vraiment réduit la quantité de pétrole que nous consommions fut des prix bien plus élevés. |
Tôi kiểm tra lai lịch người làm, giảm thiểu rủi ro cho công ty. Je fais des vérifications d'antécédents sur les employés et mis sur la prévention du vol. |
Giảm thiểu số lượng tệp được dùng để tải lên. Limitez le nombre de fichiers utilisés lors des importations. |
Twitter xuất hiện #cutmethane (giảm thiểu methan). Les tweets se sont enflammés : #cutmethane, « réduisez le méthane ». |
Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu suy thoái môi trường. Nous devons essayer de minimiser la détérioration environnementale. |
Chúng tôi có lệnh giảm thiểu mối đe dọa bằng mọi cách có thể. Nous sommes chargés de confiner le danger coûte que coûte. |
Nó có lẽ cũng giúp giảm thiểu sự bực bội do hành động thiếu suy nghĩ. Elle évite de se sentir contrarié après avoir agi inconsidérément. |
Hòa hợp bền vững có nghĩa là hiện tại chúng ta phải giảm thiểu bất bình đẳng. Une harmonie durable débute par la réduction des inégalités, maintenant. |
Giảm thiểu hoặc loại bỏ việc sử dụng thẻ HTML tùy chỉnh, biến JavaScript tùy chỉnh. Réduisez ou supprimez le recours aux balises HTML personnalisées et aux variables JavaScript personnalisées. |
Chúng phát triển hoặc giảm thiểu, chúng sống hay chết, như một tổng thể. Ils réussissent ou échouent, ils vivent ou meurent, comme un seul être. |
Giảm thiểu khí thải trong nhà. Vous pouvez réduire vos émissions de CO2 dans votre habitation. |
Chúng ta có thể áp dụng công nghệ nào để giảm thiểu nạn đói nghèo toàn cầu ? Quelle technologie pouvons nous réellement appliquer à la réduction de la pauvreté dans le monde? |
News Corp báo cáo nhiều chiến lược để giảm thiểu thời gian màn hình. News Corp. a présenté de nombreuses stratégies pour réduire le temps d'écran. |
Và mức độ giảm thiểu xấu nhất bạn có thể nghĩ đến cũng không tệ như thế này. Et quel que soit le chiffre que vous ayez en tête, il n'est probablement pas pire que celui-ci. |
Và việc giảm thiểu sự sai khác hóa ra là những thay đổi có tính quyết định, Réduire la friction s'avère être la variable décisive. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de giảm thiểu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.