Que signifie hoa quả dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot hoa quả dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hoa quả dans Vietnamien.
Le mot hoa quả dans Vietnamien signifie fruit, fruits, les fruits comestibles. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hoa quả
fruitnoun Qui trình này áp dụng cho cả rượu hay nước ép hoa quả. Cela ce fait aussi avec le vin et les jus de fruits. |
fruitsnoun Qui trình này áp dụng cho cả rượu hay nước ép hoa quả. Cela ce fait aussi avec le vin et les jus de fruits. |
les fruits comestiblesnoun |
Voir plus d'exemples
Ngươi thu hút rắc rối như ruồi bu quanh hoa quả thối, sự điên rồ của ngươi La mouise vous suit comme des mouches |
Các anh phải can đảm+ và mang về một số hoa quả của xứ”. Il faudra que vous soyez courageux+ et que vous rapportiez quelques fruits du pays. |
Bây giờ họ có thể bán một phần hoa quả cho dự án đười ươi. A partir de là, ils peuvent vendre une partie de ces fruits au projet de sauvegarde des ourangs-outangs. |
uống rượu hoa quả. On organise des fêtes de quartier, on prépare du punch aux fruits. |
Cậu là người bạn chỉ bằng mấy miếng bánh hoa quả thừa. Mon coco, tu es à deux doigts de perdre complètement la boule. |
Lại vẫn là chế độ ăn dựa trên thực vật, với nhiều loại hoa quả đủ màu sắc. A nouveau, un régime à base de végétaux, composé de légumes très colorés. |
Hoa quả rất tốt cho da. Ces fruits sont bons pour la peau. |
Em đi xem bánh ga-tô nhân hoa quả Zephyr làm tới đâu rồi. Je vais voir si la tourte est bientôt prête. |
[ ROSS CHUCKLES ] cậu và mấy thứ hoa quả khá là hợp nhau, huh? Entre toi et les légumes... il y a vraiment quelque chose, hein? |
Mỹ Hoa quả nhiên không chỉ là bình hoa di động. Tu n'es pas si bête après tout. |
Anh đoán anh có thể có một li nước hoa quả nguyên chất. Est-ce que les magaritas sans alcool existent? |
Qui trình này áp dụng cho cả rượu hay nước ép hoa quả. Cela ce fait aussi avec le vin et les jus de fruits. |
Sử dụng màu nhuộm từ hoa quả để tạo nên các trang trí từ vật liệu hữu cơ. En utilisant des fruits et légumes pour le teindre, et créer des motifs organiques. |
Tôi chưa bao giờ quan tâm quá nhiều về hoa quả. Je n'ai jamais vraiment apprécié les baies. |
Cũng như siro ngũ cốc nhiều fructose, nước ép hoa quả, đường thô, và mật ong. De même que le sirop de maïs enrichi en fructose, les jus de fruits, le sucre brut, et le miel. |
Có nước hoa quả trên bàn đấy. Les jus sont sur la table. |
Bánh hoa quả nhé? Du gâteau aux fruits? |
Đó là hoa quả. Un fruit. |
Tôi còn hỗ trợ thêm thực phẩm ngâm, hoa quả khô và nước xốt nữa. Je fais aussi du soutien psychologique au rayon apéritifs... |
Tuy nhiên, quần đảo Marquesas cũng đang sinh ra một loại hoa quả khác. Toutefois, les Marquises produisent également une autre sorte de fruit. |
Cô đã thử chút bánh nhân hoa quả chưa? Avez-goûté le strudel ici? |
* Ở Upendi nơi mà hoa quả lớn lên thật ngọt ngào * * A Upendi, où la passion est un fruit * |
và kẹo nhân hoa quả của Đức. J'ai des Kit Kat, des Snickers, et des tartelettes. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hoa quả dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.