Que signifie Хьюстон dans Russe?
Quelle est la signification du mot Хьюстон dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Хьюстон dans Russe.
Le mot Хьюстон dans Russe signifie Houston, houston. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Хьюстон
Houstonnoun Хьюстон, у нас тут проблема. Houston, nous avons eu un problème ici. |
houston
Хьюстон, у нас тут проблема. Houston, nous avons eu un problème ici. |
Voir plus d'exemples
Ведь ты же всего два месяца назад переехала в Хьюстон! Je veux dire, tu as déménagé à Houston il n'y a même pas deux mois. |
Имя подозреваемого все еще не известно, но представитель полиции Хьюстона подтверждает что он находится под стражей и ему может быть предъявлено обвинение уже этим вечером. On ne connaît pas encore son nom, mais le porte-parole a confirmé qu'il est en garde à vue et pourrait être déferré dès ce soir. |
Коммуникации, которые потребуется обеспечить для осуществления будущей операции по наблюдению и контролю, по протяженности примерно равны расстоянию между Нью-Йорком и Хьюстоном, а площадь каждого из секторов, которые планируется создать, равна площади Австрии или штата Нью-Йорк Les zones qu'une future opération de contrôle et de vérification sera probablement appelée à couvrir sont à peu près équivalentes en distance à celles qui séparent New York de Houston, plusieurs secteurs prévus ayant chacun la taille de l'Autriche ou de l'État de New York |
Через неделю после конгрессов в Лонг-Биче, в Хьюстоне (штат Техас) прошел другой конгресс на испанском языке. Après le week-end d’assemblées multiples à Long Beach, une autre assemblée a eu lieu en espagnol, cette fois à Houston (Texas). |
Мистер Хьюстон рассказал мне о наследстве ее матери. Houston m’a parlé de la succession de sa mère. |
Если не считать Далласа, Хьюстона, Чарльстона и Атланты наихудшее место, где мне доводилось бывать. En dehors de Dallas, Houston, Charleston et Atlanta, c’est le pire endroit que je connaisse. |
Посмотрите на очертания разных городов — Хьюстона, Гуанчжоу, Франкфурта — это одна и та же армия полированных роботов, марширующих вдаль. Le paysage urbain du monde entier : Houston, Canton, Francfort, affiche la même armée de robots de verre lisse s’élançant vers l’horizon. |
Хьюстон, у нас проблема. Houston, on a un problème. |
Я самый крутой мужик в Хьюстоне. Je suis le putain de caïd de Houston. |
Две из них — в Хьюстоне. Dont deux à Houston. |
Ты ехал от самого Хьюстона, чтобы сказать мне это? Tu es venu depuis Houston pour me dire ça? |
Когда ты вернешься из Хьюстона? Quand reviens-tu de Houston? |
Шестнадцать консулов и временных поверенных в делах, сотрудники консульств Боливарианской Республики Венесуэла, работают на Арубе и Бонайре, в Букараманге, Гонконге, Картахене, Мадриде, Медельине, Милане, Монреале, Неаполе, Новом Орлеане, Нью-Йорке, Сан-Пауло, Фуншале, Хьюстоне и Чикаго. Les 16 femmes consuls et chargées d’affaires par intérim assurant une représentation consulaire de la République du Venezuela sont en poste dans les villes suivantes : Sao Paulo, Montréal, Bucaramanga, Carthagène, Medellín, Hong Kong, Madrid, Chicago, Houston, Nouvelle-Orléans, New York, Milan, Naples, Aruba, Bonaire et Funchal. |
В арабских странах, как и по всему миру, почтили память известной суперзвезды Уитни Хьюстон, которая была найдена мертвой в возрасте 48 лет в номере отеля Беверли Хилтон. Les internautes du monde arabe ont rejoint le reste du monde pour réagir à la mort de la grande vedette Whitney Houston, retrouvée morte dans sa chambre au Beverly Hilton Hotel, à l'âge de 48 ans. |
Росла в Хьюстоне. Elle a grandi à Houston. |
Я родом из Хьюстона, люблю здоровую пищу. Je viens de Houston, et j'aime cuisiner sainement. |
В Хьюстоне мы пытаемся понять, что же делать со стадионом Энрон. À Houston on essaie de décider ce qu'on fait avec ce Stade Enron. |
Хьюстон, одна есть! Houston, on en a un. |
«МАСТЕР КОЛЬЦА» (НАСА 447D, L5/1, БАЗИСНАЯ ЛИНИЯ ХЬЮСТОН-КОПЕРНИК) VES SEIGNEUR DES ANNEAUX (NASA 447D, L5/1, A CONTRÔLE SPATIAL BASE HOUSTON-COPERNIC) |
Он был квортербеком в команде Хьюстон Ойлерс и спортивным координатором на телеканале KHOU, а затем получил призвание служить на церковной миссии полного дня. Avant son appel à servir à plein temps pour l’Église il a été quaterback pour les Houston Oilers et directeur sportif pour KHOU télévision. |
Мы направляемся в Хьюстон в 1970. Direction Houston, 1970. |
Рядом со мной стояла Николь со своим тогдашним любовником — геологом из Хьюстона. Puis je me retrouvai tout à côté de Niccole accompagnée de son amant du moment, un géologue de Houston. |
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара. Je suis au buffet de la gare de Euston, au comptoir. |
После целой серии очень жестких, неоправданных, неаргументированных (имею в виду отсутствие фактов) санкций, в том числе с экспроприацией российской собственности в нарушение всех норм международного права, после всех решений американских законодателей российская сторона лишь ввела ограничение на использование дипсобственности в Москве и попросила привести общее количество сотрудников американских загранучреждений в России в соответствие с числом наших дипломатов и технического персонала в Вашингтоне, Нью-Йорке, Сан-Франциско, Сиэтле и Хьюстоне. Après une série de sanctions très dures, injustifiées et non argumentées (c'est-à-dire sans preuves), y compris l'expropriation de la propriété russe en violant toutes les normes du droit international, après toutes les décisions des congressistes américains, la Russie n'a fait qu'instaurer une restriction sur l'usage de la propriété diplomatique à Moscou et a demandé de faire correspondre les effectifs des établissements diplomatiques américains en Russie avec le nombre de nos diplomates et agents techniques à Washington, New York, San Francisco, Seattle et Houston. |
Я помню одну девчонку в Хьюстоне, подружку-героинщицу, — это, кажется, был тур 1972-го года. Je me souviens d’une fille à Houston, une copine junkie pendant la tournée de 1972, je crois. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Хьюстон dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.