Que signifie in modo dans Italien?
Quelle est la signification du mot in modo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser in modo dans Italien.
Le mot in modo dans Italien signifie mieux, efficacement, simplement, intelligemment, de façon décontractée, étrangement, bizarrement, de manière ennuyeuse, peu, injustement, inéquitablement, relativement, assez, faiblement, minutieusement, utilement, succinctement, brièvement, obstinément, de façon ambiguë, à l'amiable, timidement, concrètement, de façon controversée, de manière improvisée, grièvement, sans cérémonie, en toute simplicité, de façon menaçante, étonnamment, faux, de manière trop voyante, confidentiellement, en tremblant, comme un hystérique, cyniquement, de façon choquante, fragilement, de manière implorante, avec persévérance, de façon rhétorique, inintelligiblement, humainement, discourtoisement, inconsidérément, de façon incertaine, de façon hésitante, avec hésitation, avec enthousiasme, passionnément, précieusement, avec suffisance, avec arrogance, de façon arrogante, indissolublement, superstitieusement, sombrement, précautions, réserves, pour, tourbillonner, correctement, magnifiquement, injustement, de manière décisive, arbitrairement, indistinctement, de façon perçante, biologiquement, de façon provocante, mal, difficilement, de manière irréaliste, de façon irréaliste, de manière irréaliste, lâchement, ridiculement, grotesquement, à plusieurs reprises, miteusement, nettement, intensément, de façon charitable, apathiquement, pour, vulgairement, grossièrement, arbitrairement, de façon voyante, faire des réserves, rétorquer, riposter, de façon pénétrante, de façon autoritaire, d'un air faussement pudique, d'un air faussement effarouché, d'un air faussement timide, avec créativité, de façon créative, de manière éblouissante, exhaustivement, de manière exponentielle, de façon exponentielle, d'un air grave, d'un air sombre, uniformément, risiblement, ridiculement, rythmiquement, catégoriquement, causalement, mémorablement, atrocement, joliment, avec pessimisme, victorieusement, de façon séduisante. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot in modo
mieux(comparatif : qualité) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Suona la chitarra meglio di Jimi Hendrix. Il joue de la guitare mieux que Jimi Hendrix. |
efficacementavverbio (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Le responsable veillait à ce que son équipe travaille efficacement. |
simplement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La petite fille était habillée très simplement (or avec simplicité). |
intelligemment
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Ha risposto a tutte le domande velocemente e intelligentemente. Il a répondu rapidement et intelligemment à toutes les questions. |
de façon décontractéeavverbio (abbigliamento) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Di venerdì l'azienda ci permette di vestirci informalmente. L'entreprise nous laisse nous habiller de façon décontractée le vendredi. |
étrangement, bizarrement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Elle se comporte étrangement (or: bizarrement) en refusant de manger tout ce que je cuisine. |
de manière ennuyeuse
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les réverbères éclairaient faiblement la rue. |
peu
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La città, una volta fiorente centro del commercio, è ora scarsamente popolata. La ville, autrefois centre de commerce florissant, est maintenant peu peuplée. |
injustement, inéquitablement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Joe ha vinto al gioco di carte ingiustamente, perché ha barato. Joe a gagné le jeu de cartes de façon déloyale parce qu'il a triché. |
relativement, assez
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Pete è brutto, ma suo fratello è moderatamente carino. Pete est moche, mais son frère est relativement (or: assez) beau. |
faiblement(luire, être éclairé) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La pièce était faiblement éclairée par des bougies. |
minutieusement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La porta pesante in mogano ha decorazioni intagliate elaboratamente sia davanti che dietro. |
utilement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") L'hotel fornisce utilmente ai suoi ospiti una mappa gratuita della zona. |
succinctement, brièvement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Il professore spiegò il concetto concisamente. |
obstinément
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Alan continua a opporsi ostinatamente alle idee di suo figlio. Alan s'oppose toujours obstinément aux points de vue de son fils. |
de façon ambiguëavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
à l'amiableavverbio (résoudre un problème) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Proviamo a risolvere questa faccenda amichevolmente, senza ricorrere al tribunale. |
timidement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Fiona non riuscì a incontrare lo sguardo di Richard, ma guardò il pavimento sorridendo timidamente. |
concrètement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") L'articolo non riesce a provare concretamente un collegamento tra il consumo di carne e la mortalità. L'article ne parvient pas à prouver concrètement un lien entre la consommation de viande et la mortalité. |
de façon controversée
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") La jupe très courte du mannequin a suscité la polémique. |
de manière improvisée
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Jack suonò il brano al violino estemporaneamente per i suoi amici. |
grièvement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La città soffrì gravemente durante l'occupazione nemica. |
sans cérémonie, en toute simplicité
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Vestiti pure informalmente per la festa; i jeans vanno bene. |
de façon menaçante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Le nuvole si fecero sinistramente nere: il temporale si stava avvicinando. |
étonnammentavverbio (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Il grattacielo luccicava sorprendentemente alla luce del giorno. |
faux
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de manière trop voyante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
confidentiellement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
en tremblant
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
comme un hystérique
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
cyniquement(scetticismo) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de façon choquante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
fragilement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La structure peu solide (or: peu résistante) semblait pouvoir être emportée par le moindre coup de vent un peu fort. |
de manière implorante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
avec persévérance
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de façon rhétorique
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
inintelligiblement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
humainement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
discourtoisement(littéraire) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
inconsidérément(soutenu) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de façon incertaine, de façon hésitante, avec hésitation
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
avec enthousiasme
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
passionnément
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
précieusement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
avec suffisance, avec arrogance, de façon arrogante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
indissolublement(soutenu) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
superstitieusement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
sombrement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Delle nuvole scure aleggiavano cupamente sulla baia. |
précautions, réserves
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Ne ho abbastanza di tutto questo tergiversare: dobbiamo imporci. Assez de ces précautions : on doit passer à l'action. |
pour
(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il ne faut pas de diplôme pour travailler comme escort-girl. // Pour voyager à l'étranger, il faut avoir un passeport valide. |
tourbillonner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
correctement(poliment) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Pensavo che i bambini si comportassero correttamente. Je croyais que les enfants se comportaient très correctement. |
magnifiquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Dovresti sentire Cara al violino: suona stupendamente. |
injustement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Alcuni datori di lavoro si rifiutano slealmente di assumere persone appartenenti a un minoranza etnica. Certains employeurs refusent injustement d'embaucher des personnes issues de minorités ethniques. |
de manière décisive(specifico: con importanza) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") L'arringa conclusiva del caso è di primaria importanza. Le plaidoyer final de l'affaire est d'une importance cruciale. |
arbitrairement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
indistinctement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de façon perçante(figurato) (douleur, choc) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
biologiquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de façon provocante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
mal, difficilement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Incoerentemente, il senatore richiese delle imposte nonostante le sue critiche contro i paesi che facevano la stessa cosa. |
de manière irréaliste, de façon irréaliste
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de manière irréaliste
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
lâchement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
ridiculement, grotesquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
à plusieurs reprises
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Il playboy era un traditore seriale con tutte le sue fidanzate. |
miteusement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
nettement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Il profilo degli alberi spogli risaltava nitidamente rispetto al cielo. Les arbres nus se découpaient nettement sur le ciel. |
intensément(figurato) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") La luce splendeva intensamente. |
de façon charitable
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Il milionario ha contribuito generosamente a molte cause. |
apathiquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
pour
(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Sono andato al negozio per comprare del latte. Je suis aller au magasin pour acheter du lait. |
vulgairement, grossièrement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Il ragazzo di Mary parla proprio grossolanamente; vorrei che fosse un po' più elegante. Le petit ami de Mary parle de façon si grossière ; j'aimerais qu'il soit un peu plus élégant. |
arbitrairement(despotiquement) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Franco ha governato dispoticamente la Spagna per tre decenni e mezzo. |
de façon voyante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
faire des réserves
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") On a fait intervenir un thérapeute quand on a compris qu'il avait la collectionite aiguë. |
rétorquer, riposter(informale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) « Ne me dérange pas maintenant », lui a-t-il rétorqué. |
de façon pénétrante(figurato) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de façon autoritaire
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
d'un air faussement pudique, d'un air faussement effarouché, d'un air faussement timide
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
avec créativité, de façon créative
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
de manière éblouissante(figuré) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Deborah joue de son instrument de manière éblouissante. |
exhaustivement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de manière exponentielle, de façon exponentielle
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Il rapporto di quest'anno è migliorato in modo esponenziale rispetto all'anno scorso. Le compte-rendu de cette année est exponentiellement meilleur que celui de l'année dernière. |
d'un air grave, d'un air sombre
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") "Mi spiace, ma si tratta di brutte notizie", disse tristemente l'agente di polizia. |
uniformément
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
risiblement, ridiculement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
rythmiquement(+ adj surtout) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
catégoriquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
causalement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
mémorablement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
atrocement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Alcuni metodi di cura medievali erano indicibilmente sgradevoli. |
joliment
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
avec pessimisme
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
victorieusement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
de façon séduisante
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de in modo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de in modo
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.