Que signifie început dans Roumain?
Quelle est la signification du mot început dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser început dans Roumain.
Le mot început dans Roumain signifie entrepris, début, commencement, lancement, commencement, début, coup d'envoi, commencement, début, début, début, aube, ouverture, commencement, naissance, coup d'envoi, début, début, tournant, débuts, début, début, commencement, de départ, naissance, origine, aube, début, kick-off, matin, début, commencement, naissant, qui commence, initialement, au début, à la base, au départ, à l'origine, depuis le début, retour à la case départ, au début, au début, à partir de rien, à partir de zéro, tout début, compteur à zéro, nouveau départ, nouveau départ, front dégarni, du début à la fin, tout début, recommencer, reprendre, préfixer, le rideau se lève, sentir venir, bon départ, de démarrage, faire remonter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot început
entrepris(sarcină, muncă) (travail) |
début, commencement
Le début de la maladie de Jack a été soudain. |
lancement, commencement, début
La fondation a soutenu notre communauté dès son origine en 1980. |
coup d'envoi(la meciul de fotbal) (Foot) |
commencement, début
|
début
A fost atent de la început. Il faisait attention depuis le début. |
début
Am scos tapetul cel vechi și asta a fost doar începutul renovării. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Au commencement des travaux, on a enlevé le vieux papier peint. |
aube(figuré) Unele lucruri nu s-au schimbat de la începutul civilizației. Certaines choses n'ont pas changé depuis l'aube de la civilisation. |
ouverture(début) L'ouverture du film est très dramatique. |
commencement
Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie. |
naissance(figuré) Mulți spun că începutul civilizației se găsește în Orientul Mijlociu. Nombreux sont ceux qui affirment que le berceau de la civilisation est le Moyen-Orient. |
coup d'envoi
Ce soir, c'est le coup d'envoi de la campagne. |
début
S-a dovedit o muncitoare destoinică încă de la început. Elle s'avéra une bonne travailleuse d'emblée. |
début
Chantons-le depuis le début. |
tournant(période) Cette voiture est du tournant du siècle. |
débuts
Acest proiect e încă la început. Le projet en est encore à ses débuts. |
début(Typographie) Le début d'un paragraphe peut comporter un alinéa. |
début, commencement
Au fost probleme cu proiectul de la început. Le projet a connu des problèmes dès le début. |
de départ
Les entrepreneurs ont organisé une réunion avec la banque pour garantir leur capital de départ. |
naissance(figuré) |
origine
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression. |
aube(figurativ) (figuré) Ne aflăm în pragul unei noi ere. Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère. |
début
|
kick-off(a jocului) (Foot américain, anglicisme) Au kick-off, l'équipe locale a pris le contrôle du terrain. |
matin(figuré) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il était au matin de sa vie. |
début, commencement
Era startul (începutul) carierei mele. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ce télé-crochet fut début de ma carrière. |
naissant, qui commence
Un froid naissant est arrivé tôt cet automne. |
initialement
Initialement, j'ai pensé que c’était un détective privé. |
au début
Au début, il ne voyait rien, puis ses yeux se sont habitués à l'obscurité et il se mit à percevoir certains détails de la grotte. |
à la base, au départ
Je ne suis pas surpris que Dana arrête ses cours de danse ; elle n'aimait pas la danse à la base (or: au départ). |
à l'origine
Le bâtiment était à l'origine un hôpital mais il abrite à présent des appartements. |
depuis le début
Je l'ai dit dès le début, je ne serai jamais complètement monogame ! |
retour à la case départ
|
au début
Au début je n'y voyais rien, puis petit à petit mes yeux se sont habitués à l'obscurité. |
au début
|
à partir de rien, à partir de zéro
|
tout début
|
compteur à zéro(figuré) Beaucoup de gens remettent le compteur à zéro en début d'année ; c'est l'occasion de laisser ses échecs derrière soi et de reprendre de zéro. |
nouveau départ
L'enfant a été transféré dans une nouvelle école pour lui permettre un nouveau départ. |
nouveau départ
|
front dégarni(familier) |
du début à la fin
|
tout début
|
recommencer, reprendre
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'ai décidé de recommencer (or: reprendre) mes études après la mort de mon mari. |
préfixer(Grammaire) |
le rideau se lève(Théâtre) Le rideau se lève à 16 h pile. Ne sois pas en retard ! |
sentir venir(une grippe, une fièvre) Mégane renifle beaucoup aujourd'hui, elle doit sentir une grippe venir. Je sens venir la tempête. |
bon départ
|
de démarrage
|
faire remonter(Internet : un fil de discussion) |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de început dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.