Que signifie instrumento de ratificación dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot instrumento de ratificación dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser instrumento de ratificación dans Espagnol.

Le mot instrumento de ratificación dans Espagnol signifie instrument, outil, machine, instrument, recours, instrumenter, préparer, mettre en œuvre, exécuter, outil scientifique, à cordes, instrument d'emprunt, instrument de mesure, instrument de percussion, instrument à vent, instrument financier, instrument juridique, instrument légal, instrument légal, instrument juridique, instrument de musique, instrument public, outil public, instruments financiers, outils financiers. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot instrumento de ratificación

instrument

nombre masculino (música)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La guitarra es un instrumento de cuerdas.
La guitare est un instrument à cordes.

outil

nombre masculino (herramienta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Contaba con muchos instrumentos en su caja de herramientas.
Il avait beaucoup d'outils dans sa boîte à outils.

machine

nombre masculino (máquina)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La fresadora es un instrumento para el labrado de los metales.
La fraiseuse est une machine qui permet le travail des métaux.

instrument

nombre masculino (derecho (documento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La escritura de una casa es un instrumento legal que acredita la posesión de la propiedad de la misma.
L'acte d'une maison est un instrument légal qui prouve la possession de la propriété de celle-ci.

recours

nombre masculino (recurso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cuenta con más de un instrumento para llevar a cabo su cometido.
Il possède plus d'un recours pour mener à bien sa tâche.

instrumenter

verbo transitivo (música: adaptar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se encargaba de instrumentar las piezas que tocaba el cuarteto.

préparer

verbo transitivo (preparar instrumentos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Las enfermeras instrumentaron todo lo que se necesitaba para aquella operación.

mettre en œuvre

verbo transitivo (organizar medidas)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Instrumentaron las medidas necesarias para corregir el déficit.

exécuter

verbo transitivo (tauromaquia: ejecutar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En el tercer toro de la tarde instrumentó los mejores pases de muleta.

outil scientifique

(aparato de precisión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à cordes

locución nominal masculina (musical)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Prefiero los instrumentos de cuerda a los de viento.

instrument d'emprunt

locución nominal masculina (tasa fija de retorno)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La empresa fijó el instrumento de deuda.

instrument de mesure

locución nominal masculina (de magnitudes físicas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

instrument de percussion

nombre masculino (tambor o similar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi prima toca los instrumentos de percusión en la orquesta.

instrument à vent

nombre masculino (musical)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

instrument financier

locución nominal masculina (contrato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La empresa creó un nuevo instrumento financiero.

instrument juridique, instrument légal

locución nominal masculina (norma, regla)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

instrument légal, instrument juridique

(norma, regla)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El instrumento legal no especificaba nada.

instrument de musique

locución nominal masculina (objeto que hace música)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

instrument public, outil public

locución nominal masculina (escrito solemne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La oficina redactó un instrumento público y lo puso a disposición.

instruments financiers, outils financiers

(acciones, bonos)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
La compañía entregó instrumentos financieros a sus prestamistas.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de instrumento de ratificación dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.