Que signifie kaupa dans Islandais?

Quelle est la signification du mot kaupa dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kaupa dans Islandais.

Le mot kaupa dans Islandais signifie acheter, acquérir, prendre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot kaupa

acheter

verb (Tous sens)

Hún bað hann um peninga til að kaupa nýjan kjól.
Elle lui demanda de l'argent pour acheter une nouvelle robe.

acquérir

verb (Devenir possesseur par le travail, par l’achat, par l’échange, par contrat ou alors par ... ''(Sens général).'')

prendre

verb

Heyrđu, ég tķk mér bessaleyfi til ađ kaupa ofurlitla vínflösku.
Ecoutez, j'ai pris la liberté d'acheter une petite bouteille de vin.

Voir plus d'exemples

Akiko fékk hausverk út af fluginu og hún fķr ađ kaupa verkjatöflur.
Akiko avait mal à la tête, elle est sortie acheter de l'aspirine.
Vá, ætlarđu ađ kaupa öll ūessi blöđ, hr. Rico?
Tout ça, Monsieur Rico?
Ég ætla ađ fara út og kaupa mjķlk fyrir morgundaginn.
Je vais sortir acheter du lait pour demain matin.
Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim.
Selon un exégète, les Pharisiens enseignaient qu’on ne devait ni leur confier quelque chose d’important, ni se fier à leur témoignage, ni les inviter chez soi ou être leur invité, ni même leur acheter quoi que ce soit.
Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn.
Par la suite, ils ont continué de tenir conseil et ont finalement décidé d’acquérir le pick-up.
3 Vertu skynsamur: Páll ráðlagði okkur að „kaupa upp hentugan tíma“ til hinna mikilvægari þátta lífsins og vera ekki „óskynsamir.“
3 Soyons raisonnables : Paul a recommandé de ‘ racheter le moment propice ’ pour les choses plus importantes de la vie, et de ne pas devenir “ déraisonnables ”.
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika.
Pour acheter la vérité, certains doivent renoncer à un travail qui rapporte beaucoup d’argent ou à une carrière.
Tilgerđarlegir ránfuglar sem kaupa bara til ađ kaupa.
Les vautours prétentieux qui achètent sans regarder.
Ég skal fara strax og kaupa dúk.
Je vais en acheter une tout de suite.
Viđ hefđum mátt kaupa sirkus sem kann ađ sirkusa.
On aurait dû acheter un cirque sachant cirquer!
Og þegar þau komu við á bensínstöð til að kaupa bensín á bílinn þurfti afgreiðslumaðurinn að dæla því með handafli.
Quand, par la suite, ils sont allés prendre du carburant, le pompiste a dû pomper l’essence à la main.
Ūú ūarft ađ kaupa dķp fyrir mig, Aaron.
Tu dois aller m'acheter de la drogue, Aaron.
(Rómverjabréfið 5:12; 6:16, 17, Biblía 21. aldar) Og það hefði líka verið óhjákvæmilegt til frambúðar ef Jehóva hefði ekki beitt lagalegu úrræði til að kaupa þessa þræla lausa.
Inévitablement... sauf que Jéhovah a utilisé un moyen juridique pour acheter la liberté de ces esclaves.
Ertu enn ađ reyna ađ kaupa ūig inn í himnaríki?
Tu veux acheter ta place au paradis?
John barf fyrst ao kaupa hus og gegna herbjonustu
Avant Ie mariage, John doit trouver une maison et
11 Jesús lýkur dæmisögunni með því að segja: „Meðan þær [fávísu meyjarnar] voru að kaupa, kom brúðguminn, og þær sem viðbúnar voru, gengu með honum inn til brúðkaupsins, og dyrum var lokað.
11 Jésus conclut : “ Tandis [que les vierges sottes] s’en allaient pour en acheter [de l’huile], l’époux est arrivé, et les vierges qui étaient prêtes sont entrées avec lui au festin de mariage ; et on a fermé la porte.
Liđūjálfi, hvernig litist ūér á ađ kaupa ķsvikna silfurpúnsskál.
Chef, ça t'intéresse une coupe à punch en argent fin?
73 Og heiðvirðir menn séu tilnefndir, já, vitrir menn, og sendið þá til að kaupa þessi lönd.
73 Et que des hommes honorables, oui, des hommes sages, soient désignés, et envoyez-les acheter ces terres.
Síðan, er líkamshlutar sýkjast eða bila, sé hægt að sækja nýtt líffæri í einræktaða líkamann og græða það í, ekki ósvipað og hægt er að kaupa varahlut í bifreið og skipta um bilaðan hlut.
Grâce à ce procédé, lorsqu’une partie du corps serait atteinte par la maladie ou cesserait de fonctionner, on pourrait greffer à sa place l’organe équivalent du clone, tout comme dans une voiture on remplace une pièce défectueuse par une neuve.
Ūađ er dapurlegt ūegar fađir fær ekki ađ kaupa kvenmann handa syni sínum.
C'est triste qu'un père ne puisse pas payer une fille à son fils.
Mig langar að kaupa dýrasta kampavín sem þú átt
Je voudrais la bouteille de champagne la plus chère
Ūađ er ķdũrara ađ kaupa nũja.
Je pense que ce sera moins cher d'en acheter une neuve.
Krakkar, viđ ætlum ađeins ađ skreppa út til ađ kaupa sķsu og sírķp fyrir ísinn.
On va chercher du caramel et du chocolat pour les glaces.
Annađ hvort kaupa ūeir bjķrinn okkar eđa engan bjķr.
Qu'ils achèteront notre bière ou qu'ils n'en auront pas.
(Matteus 20:28) Lausnargjald er greitt til að kaupa eitthvað eða einhvern lausan úr haldi.
(Matthieu 20:28.) Une rançon est un prix payé pour racheter (ou : obtenir la libération de) quelqu’un ou quelque chose.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kaupa dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.