Que signifie kéo dài dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot kéo dài dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kéo dài dans Vietnamien.
Le mot kéo dài dans Vietnamien signifie prolonger, traîner, allonger. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot kéo dài
prolongerverb Khi sự chăm sóc kéo dài hơn, thì những cảm nghĩ yêu thương lại thường gia tăng hơn. Quand on apporte des soins sur une période prolongée, les sentiments d’amour s’intensifient. |
traînerverb Chuyện này đã kéo dài lê thê quá lâu để có thể có một kết thúc vui vẻ. Cette affaire a trop traîné pour se terminer dans les sourires. |
allongerverb Lẽ ra tôi sẽ bớt đau nếu thời gian chịu đựng kéo dài hơn j'aurais eu moins de douleur si la durée avait été allongée |
Voir plus d'exemples
Tại sao sự tham nhũng cứ kéo dài? Comment se fait- il que la corruption existe encore ? |
Sự nghiệp kéo dài từ năm 1986 tới 2004 đánh dấu nhiều cột mốc đáng nhớ. De 1986 à 1999, c'est même une avalanche de défaites consécutives. |
Đây, đây, Kenya, Đông Phi, chúng vừa qua khỏi một trận hạn hán kéo dài. Là, c'est le Kenya, Afrique de l'est, le pays vient tout juste de sortir d'une longue sécheresse. |
X NGƯỜI MẸ Cuộc trò chuyện giữa bà Silvia và Scalabrino kéo dài khá lâu. IX La mère L’entretien de Silvia et de Scalabrino s’était prolongé pendant longtemps. |
Chuyến đi bằng xe lửa kéo dài hai tuần thật là dấu ấn khó phai mờ. Le trajet éreintant de deux semaines a été traumatisant. |
Cuộc tranh luận này vì thế cứ tiếp tục và kéo dài mãi. Au final, ce débat ne sera jamais terminé. |
không khỏi thắc mắc xem nó kéo dài được bao lâu. Je ne peux pas m'empêcher de me demander combien de temps cela va durer. |
Hôn nhân kéo dài bao lâu? Combien de temps un mariage doit- il durer ? |
Khi các vấn đề kéo dài hơn một tháng, người bệnh sẽ được chẩn đoán mắc PTSD. Lorsque les problèmes durent plus d'un mois, le TSPT est souvent diagnostiqué. |
Họ không định kéo dài tình trạng báo động Je ne pense pas qu' il prend à réagir |
Vậy, tại sao con người nỗ lực quá nhiều để kéo dài đời sống? Mais pourquoi les humains se donnent- ils tant de mal pour vivre plus longtemps ? |
Dự án vẫn đang tiếp tục và sẽ kéo dài bốn hay năm năm nữa. C'est un projet à venir qui va prendre encore quatre ou cinq ans. |
Tại sao tình trạng buồn nản kéo dài rất tai hại? Pourquoi un état d’abattement prolongé peut- il nous être préjudiciable ? |
Nhóm tự do cố kéo dài vụ xử để gây phiền hà cho Calvin. Les libertins font traîner le procès pour affaiblir Calvin. |
Nhưng sự thành công của Tesla không kéo dài. Mais le succès de Tesla ne dura pas. |
Cuộc đi săn kéo dài hơn ta nghĩ. La chasse nous a retenus. |
Nhưng hạnh phúc của A-đam và Ê-va chẳng kéo dài bao lâu. Mais leur bonheur fut de courte durée. |
Những thành tựu của Nước Trời sẽ kéo dài mãi mãi. Parce que ses réalisations, elles, subsisteront pour toujours. |
Những đám cưới ở Volantis kéo dài trong nhiều ngày. Mariages en Volantis dernière pendant des jours, vous savez. |
Buổi nhóm rao giảng nên kéo dài bao lâu? Combien de temps devrait durer une réunion pour la prédication ? |
Vì có sự chú ý, một số cuộc học hỏi ấy đã kéo dài đến khuya. L’intérêt était tel que certaines de ces études se sont poursuivies tard dans la nuit. |
Tháng Bảy năm 1828, Champollion đã thực hiện chuyến thám hiểm đầu tiên tới Ai Cập kéo dài 18 tháng. En juillet 1828, Champollion embarqua pour sa pre- , mière expédition en Egypte, qui se prolongea dix-huit mois. |
Ta cần kéo dài thời gian. On a besoin d'un peu de temps. |
Đây là dấu tay kéo dài, tại 7 trên 19 hiện trường khớp với Tooms. Ces empreintes digitales étirées, découvertes sur 7 des 19 lieux du crime, correspondent à celles de Tooms. |
Anh nói thêm: “Lối sống khờ dại của tôi kéo dài khoảng bốn năm”. ” Il ajoute : “ J’ai fait des bêtises pendant environ quatre ans. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kéo dài dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.