Que signifie khao khát dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot khao khát dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser khao khát dans Vietnamien.
Le mot khao khát dans Vietnamien signifie ambitionner, aspirer, désirer ardemment. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot khao khát
ambitionnerverb |
aspirerverb Người kiêu ngạo giả bộ khiêm nhường trong khi khao khát được người ta hoan nghênh. Des orgueilleux jouent les humbles tout en aspirant aux louanges. |
désirer ardemmentverb Tôi khao khát để làm tất cả những gì Ngài đòi hỏi nơi tôi trong đại nghĩa này. Je désire ardemment faire tout ce qu’il exige de moi dans cette grande cause. |
Voir plus d'exemples
Có nhiều thành viên trong gia đình rất khao khát được gặp cậu. Certains membres de la famille meurent d'envie de vous rencontrer. |
Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng? Pourquoi devons- nous faire des efforts si nous voulons aiguiser notre appétit pour la nourriture spirituelle ? |
giúp bao người lòng đang khao khát Du message de la vie. |
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới. C'est de ça que l'esprit inconscient a faim. |
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát. La chaleur qui régnait chez les Témoins était exactement ce dont j’avais tant besoin. |
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện! Que de fois pourtant nos espérances sont déçues ! |
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không? Aspirez- vous à la paix intérieure ? |
SA-RA khao khát có con. SARA voulait des enfants. |
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh. De toute évidence, ces gens sont assoiffés des eaux revigorantes de la vérité biblique. |
Niềm khao khát vĩnh cửu tình yêu của phụ nữ. L'appétit éternel qu'ont les femmes pour l'amour. |
Tất cả những gì cô ấy muốn, cần và khao khát sẽ là trách nhiệm của tôi Ses besoins, ses désirs sont ma responsabilité |
Tất cả chúng khao khát là tình yêu. Ils ne désirent que l'amour. |
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát. Si vous lui donnez en échange quelque chose qu'il désire. |
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông! Qui n’a pas besoin de compassion ? |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? Quel désir naturel les humains ont- ils nourri de tout temps ? |
Tôi không có nhà để khao khát về. Je n'ai pas le mal du pays. |
Ta sợ ngươi khao khát nó. Que vous n'attendiez que cela. |
Điều đó khiến họ khao khát; Đó là cách để nâng tầm địa vị xã hội. Cela les faisait se sentir désirées, c'était une façon d'améliorer son statut social. |
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa " " Ils disent:'Tu dois en vouloir plus'" |
Tôi khao khát phiêu lưu, mà nơi tôi đến không còn là mới lạ đối với tôi nữa. J'étais à la recherche d'aventure, mais mon monde était une routine. |
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp. Vouloir faire ce qui est bien de la bonne manière pour les bonnes raisons. |
Ngoài ra chỉ có con người mới biết khao-khát sự sống đời đời. L’homme se distingue encore par son aspiration à la vie éternelle. |
giúp cho người lòng đang khao khát Du message de la vie |
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi? Aspirez- vous à un monde sans peur ? |
Chị khao khát học hỏi tất cả giáo lý mà chúng tôi giảng dạy. Elle avait hâte d’apprendre tout ce que nous enseignions. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de khao khát dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.