Que signifie không công bằng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot không công bằng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser không công bằng dans Vietnamien.
Le mot không công bằng dans Vietnamien signifie déloyal, injuste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot không công bằng
déloyaladjective |
injusteadjective Chà, có thể trò không để ý, nhưng cuộc sống không công bằng đâu. Cela vous aura échappé, mais la vie est injuste. |
Voir plus d'exemples
Đó sẽ là một lợi thế không công bằng nếu anh ta được lái một chiếc xe golf. Ce serait un avantage injuste s'il pouvait utiliser une voiturette. |
Thật không công bằng. C'est injuste. |
Thế là không công bằng... C'est pas juste... |
Chị thì ngày càng xấu đi, còn anh ta ngày càng bảnh. Thật là không công bằng. Je me détériore, et lui, il devient encore plus beau. C'est trop injuste. |
Oh, không công bằng, Carrie. C'est injuste ce que tu dis, Carrie. |
Như thế là không công bằng. Sois pas injuste. |
Có vẻ không công bằng cho lắm. Ca n'a pas l'air très juste. |
Quay lại 3 phút, đó đơn giản là không công bằng. Remettez le chronomètre à 3 minutes, ce n'est pas juste. |
Không công bằng, và anh biết vậy! Et tu le sais! |
Thật không công bằng. Ce n'est pas juste. |
Chúng tôi sống trong, cùng một nhà nhưng hai bạn là không công bằng. Nous vivons dans la même maison, mais vous êtes tous les deux injustes. |
Thật tốt khi biết rằng thế giới này vốn không công bằng. Il est bon de savoir que le monde est injuste de façon inhérente. |
Chết tiệt, D.L., thật không công bằng. Bon Dieu, D.L., ce n'est pas juste. |
" đặc biệt không công bằng trong vấn đề ăn đường. " " principalement par la surconsommation de sucre ". |
Khi nghĩ về điều này, tôi biết ơn là cuộc sống đã không công bằng. À cet égard, je suis reconnaissant que la vie ne soit pas juste. |
Vậy không công bằng. C'était injuste. |
Có vẻ không công bằng. Ça ne me semble pas juste. |
Vậy không công bằng. Ce n'est pas juste! |
Vì cuộc đời không công bằng? Car le vie est injuste? |
Thật không công bằng. C'est pas juste. |
Việc đó sẽ cho anh một lợi thế không công bằng. " " Non, ça vous donnerait un avantage injuste. " |
Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, đường lối ta không công bằng thật sao? Est- ce que ce sont réellement mes manières d’agir qui sont injustes, ô peuple d’Israël+ ? |
Thật là không công bằng. C'est du racisme anti-vieux! |
Ê... thật không công bằng! Hé... c'est pas juste! |
Anh Castle, tôi chắc rằng điều xảy ra thật không công bằng, nhưng tôi sẽ không thiên vị. M. Castle, je suis sûr que c'était ça a pris des proportions exagérées, mais je serais franc. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de không công bằng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.