Que signifie không hẳn dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot không hẳn dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser không hẳn dans Vietnamien.
Le mot không hẳn dans Vietnamien signifie nixe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot không hẳn
nixe(nixie) |
Voir plus d'exemples
Không hẳn. Pas vraiment. |
Um, không hẳn vậy. Pas d'habitude. |
Không, không hẳn. Pas exactement. |
Ừ, không, không hẳn. Non, pas vraiment. |
Không hẳn là thế. Pas exactement. |
Không hẳn như bữa tối kỉ niệm mà ta lên kế hoạch nhỉ. C'est pas vraiment le dîner d'anniversaire prévu. |
Cái gì dễ đối với người này thì không hẳn là dễ đối với người kia. Ce qui est relativement facile à l’un est tout bonnement au-dessus des forces de l’autre. |
Không hẳn hiệu quả nhưng vui cực. Pas particulièrement efficace, mais de bons moments. |
Thực ra không hẳn là 1 câu chuyện. Ce n'est même pas une histoire. |
Không, hẳn là không còn nữa rồi. Non, sûrement plus maintenant. |
Không, tôi không hẳn muốn nói vậy, thưa cô. Ce n'est pas ce que je voulais dire. |
Đó không hẳn là điều tốt đâu. Ce n'est pas un compliment. |
Lý do mà họ đưa ra về các chiến dịch bom Mỹ không hẳn là nói dối. La raison qu'ils avaient donnée - les bombardements américains - n'était pas si fausse. |
Cũng không hẳn thế. Pas vraiment. |
Sự thật không hẳn thế. pas après les faits. |
Không hẳn, không hẳn là hoàn hảo, bạn có thể thấy, ở không gian liên thiên hà Bon, pas tout à fait, pas tout à fait parfait -- vous voyez, dans l'espace intergalactique |
2 Không hẳn tất cả những ai hay la lối đều không thích điều phải. 2 Quelqu’un qui se montre agressif dans ses propos n’est pas forcément insensible à ce qui est juste. |
không hẳn thế Non, pas encore. |
Nhưng không hẳn điều đó là không đúng. Mais c'est quand même pertinent. |
Không hẳn lúc nào họ cũng biết tại sao họ làm điều đó. Ils ne savent pas toujours pourquoi ils font ça. |
14 Không hẳn Lót là người hèn nhát. 14 Lot était loin d’être un lâche. |
Nó không hẳn là một loài động vật được vẽ hoạt hình hay vẽ hình mẫu, Ce n'est pas un animal qu'on dessine dans les dessins animés ou qu'on dessine du tout. |
Không hẳn là như vậy, nhưng chúng ta không thể khẳng định chắc chắn. Cela semble improbable, mais nous ne pouvons être catégoriques. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de không hẳn dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.