Que signifie không khí trong lành dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot không khí trong lành dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser không khí trong lành dans Vietnamien.

Le mot không khí trong lành dans Vietnamien signifie air frais. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot không khí trong lành

air frais

nounmasculine

Voir plus d'exemples

Hưởng không khí trong lành.
Respire de l'air frais.
Không khí trong lành uà vào trong.
Donc, un air agréable s'engoufre.
Tôi muốn hít thở không khí trong lành.
Je veux sentir l'air frais.
Cần thêm chút không khí trong lành.
Un peu d'air frais.
Các anh được ra ngoài hít thở không khí trong lành
Vous avez demandé à pouvoir prendre l'air.
Có lẽ mày cần chút không khí trong lành.
Va prendre l'air.
Không khí trong lành, thức ăn ngon, thể dục thể thao, gái đẹp.
Le grand air, une nourriture délicieuse, de jolies filles...
Ở 1 mình hơi buồn nên tớ nghĩ nên xuống đây và kiếm ít không khí trong lành.
Je me sentais seule là-haut, alors je suis venue... respirer un peu d'air frais.
Bây giờ, chúng ta hãy hít bầu không khí trong lành trong căn phòng này.
Prenez une grande bouffée, maintenant, de l'air pur de cette pièce.
Đối với tôi điều đó giống như hít một luồng không khí trong lành.
C'était pour moi un tel souffle d'air.
Nói rằng cậu muốn không khí trong lành.
Juste pour prendre l'air.
Không khí trong lành và đi bộ là thứ em cần lúc này.
L'air frais et l'exercice est tout ce dont j'ai besoin
Một chút không khí trong lành, bà biết đấy.
Un bol d'air.
Hãy để cô ta có thêm chút không khí trong lành.
Laisse là, prendre un peu l'air.
Không khí trong lành.
J'en étais sûr.
Chút không khí trong lành?
De l'air frais?
Các con nên hít thở nhiều không khí trong lành trước khi có cơn bão tiếp theo.
Vous devriez respirer le plus d’air frais possible avant la venue de la prochaine tempête.
Không khí trong lành và khung cảnh thay đổi sẽ có lợi nhiều cho cả bạn và con.
Une bouffée d’air frais et un changement de cadre seront bénéfiques à vous et à votre bébé.
Hưởng thụ không khí trong lành.
On prend l'air.
Tôi... đã được hít thở không khí trong lành
Respirer l'air fraîche...
Có lẽ chúng ta cần một chút không khí trong lành.
Il faut qu'on prenne notre temps.
Anh nghĩ chút không khí trong lành sẽ làm cho em khỏe.
Je pense que l'air frais, vous feras du bien.
Chúng ta đi hít thở không khí trong lành chứ?
Vous voulez qu'on sorte un peu?
Mặc dù buổi sáng sớm, không khí trong lành là một phần nhuốm màu với sự ấm áp.
En dépit du petit matin, l'air frais a été partiellement teintée de chaleur.
Muốn không khí trong lành?
Tu veux prendre l'air?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de không khí trong lành dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.