Que signifie kochen dans Allemand?
Quelle est la signification du mot kochen dans Allemand? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kochen dans Allemand.
Le mot kochen dans Allemand signifie faire cuire, faire la cuisine, bouillir, cuisiner, faire la cuisine, faire bouillir, cuisine, cuisson, percolation, infuser, bouillir, être furieux, être furieuse, bouillonner, bouillir, bouillir, bouillonner, passer, préparer à manger, cuire, to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route, déborder, porter à ébullition, évaporer, faire évaporer, faire, préparer, bouillir de , bouillonner de, faire, préparer, faire cuire en ramequin, préparer vite fait, gonfler à bloc, passer au micro-ondes, faire vite fait, préparer vite fait, faire du thé, préparer du thé, cuire à l'étouffée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot kochen
faire cuire(nourriture) Kochen Sie den Fisch für 15 Minuten. Faites cuire le poisson 15 minutes. |
faire la cuisine
Ihr Mann wird heute Abend kochen. Son mari va cuisiner ce soir. |
bouillir
Die Suppe kocht bereits. La soupe est déjà en train de bouillir. |
cuisiner, faire la cuisine(culinaire) Das Kochen mag er wirklich gerne. Il aime beaucoup cuisiner (or: faire la cuisine). |
faire bouillir
Kochen ist der effektivste Weg, um Flecken zu entfernen. |
cuisine(activité) |
cuisson(culinaire) Für einige Früchte, wie beispielsweise für Quitten, ist das Kochen wichtig. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Certains fruits, comme les coings, ne se mangent que cuits. |
percolation
|
infuser(thé) Der Kaffee kocht gerade. Le café est en train de couler (or: de passer). |
bouillir
Le mélange bouillait sur la plaque chaude. |
être furieux, être furieuse
Der Schulleiter kochte vor Wut, als er in die Klasse kam. Le proviseur fulminait quand il est rentré dans la salle de classe. |
bouillonner(übertragen) (figuré : personne) Laura bouillonnait de colère après que son patron ait critiqué son travail. |
bouillir(figuré) Après s'être disputé avec ses parents, l'adolescent est parti en colère dans sa chambre bouillir tout seul. |
bouillir, bouillonner(übertragen, Wut) (figuré) Jenny a été furax quant elle a découvert que son frère avait complètement détruit sa voiture. |
passer(ugs) (café) |
préparer à manger
Sors donc les poubelles pendant que je prépare à manger. |
cuire(informell) (figuré : personne) Puh! Ich schwitze ganz doll. Ich werde kurz in den Pool gehen. La vache ! On crève de chaud ici ! Je vais piquer une tête dans la piscine. |
to boil the kettle : allumer la bouilloire, mettre la bouilloire en route
Ich werde Wasser im Wasserkocher zum Kochen bringen und dann trinken wir eine Tasse Tee. Je vais faire bouillir l'eau et on va se prendre un thé. |
déborder(liquide) Veillez à ce que l'eau dans la casserole ne déborde pas. |
porter à ébullition
Pour faire de la crème anglaise, il faut porter à ébullition le mélange de lait, d'œuf et de sucre en remuant constamment. |
évaporer, faire évaporer
Faites évaporer l'eau jusqu'à l'obtention d'une sauce épaisse. |
faire, préparer(du thé) |
bouillir de , bouillonner de(übertragen) (figuré) Ron a bouilli de colère lorsque son patron l'a accusé de vol. |
faire, préparer(umgangssprachlich) (du thé, du café) Holly machtefür ihre Gäste eine Kanne Kräutertee. Holly a préparé de la tisane pour ses invités. |
faire cuire en ramequin
|
préparer vite fait(Slang) (familier) ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Je vais nous préparer quelque chose vite fait. |
gonfler à bloc(übertragen) (familier) Le discours stimulant a gonflé la foule à bloc. |
passer au micro-ondes
Fiona a passé son repas au micro-ondes. |
faire vite fait, préparer vite fait(familier) Setze dich hin und ich mache uns schnell Frühstück. Assieds-toi, je vais nous préparer un petit déjeuner, vite fait. |
faire du thé, préparer du thé
|
cuire à l'étouffée
Tom a cuit à l'étouffée de la venaison provenant de la chasse de la semaine dernière et a fait de la soupe. |
Apprenons Allemand
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kochen dans Allemand, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Allemand.
Mots mis à jour de Allemand
Connaissez-vous Allemand
L'allemand (Deutsch) est une langue germanique occidentale parlée principalement en Europe centrale. C'est la langue officielle de l'Allemagne, de l'Autriche, de la Suisse, du Tyrol du Sud (Italie), de la communauté germanophone de Belgique et du Liechtenstein ; C'est aussi l'une des langues officielles du Luxembourg et de la province polonaise d'Opolskie. En tant que l'une des principales langues du monde, l'allemand compte environ 95 millions de locuteurs natifs dans le monde et est la langue qui compte le plus grand nombre de locuteurs natifs dans l'Union européenne. L'allemand est également la troisième langue étrangère la plus enseignée aux États-Unis (après l'espagnol et le français) et dans l'UE (après l'anglais et le français), la deuxième langue la plus utilisée en sciences[12] et la troisième langue la plus utilisée sur Internet ( après l'anglais et le russe). Il y a environ 90 à 95 millions de personnes qui parlent l'allemand comme première langue, 10 à 25 millions comme deuxième langue et 75 à 100 millions comme langue étrangère. Ainsi, au total, il y a environ 175 à 220 millions de locuteurs allemands dans le monde.