Que signifie กระดาษห่อของขวัญ dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot กระดาษห่อของขวัญ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser กระดาษห่อของขวัญ dans Thaïlandais.

Le mot กระดาษห่อของขวัญ dans Thaïlandais signifie papier-cadeau, papier d'emballage, papier cadeau, papier d'emballage pour cadeaux. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot กระดาษห่อของขวัญ

papier-cadeau

(gift wrap)

papier d'emballage

(gift wrap)

papier cadeau

(gift wrap)

papier d'emballage pour cadeaux

(gift wrap)

Voir plus d'exemples

๙๐ และคนที่เลี้ยงอาหารเจ้า, หรือห่อหุ้มเจ้า, หรือให้เงินตราเจ้า, จะไม่มีทางสูญเสียกรางวัลของเขาเลย.
90 Et celui qui vous nourrit, vous vêt ou vous donne de l’argent ne aperdra en aucune façon sa récompense.
โรงงานกระดาษและโรงงาน.'Ha, Ha, เด็กของคุณจะทําในสิ่งที่ทําให้ของที่? "
" Ha, ha, mon garçon, que pensez- vous de cela? "
ใคร เล่า ได้ ห่อ น้ํา ทั้ง หมด ไว้ ใน เสื้อ?
Qui a enveloppé les eaux dans un manteau ?
เขาเป็นของขวัญของฉันจากแม่ของฉัน
C'est un cadeau de ma mère.
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโคบ, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20.
Mais bien avant cela, du vivant d’Isaïe déjà, une grande partie de la nation était plongée dans les ténèbres spirituelles, ce qui avait incité le prophète à lancer cet appel : “ Ô hommes de la maison de Jacob, venez et marchons dans la lumière de Jéhovah. ” — Isaïe 2:5 ; 5:20.
หากคุณแลกบัตรของขวัญบน play.google.com ระบบจะเพิ่มรางวัลลงในบัญชีของคุณ แต่คุณจะต้องขอรับจากในแอปบนอุปกรณ์ของคุณ
Si vous utilisez votre carte cadeau sur le site play.google.com, la récompense est ajoutée à votre compte, mais vous devez la demander dans l'application, directement sur votre appareil.
เธอ ใส่ กระดาษ ที่ เครื่อง พิมพ์ ดีด ที ละ สิบ แผ่น และ ต้อง ออก แรง มาก เคาะ แป้น พิมพ์ เพื่อ ให้ ตัว อักษร ติด ถึง แผ่น ล่าง.
Il lui fallait bien sûr taper très fort sur les touches pour que le texte apparaisse sur les dix feuilles.
ผมแม้แต่เคยเจอกระดาษชําระในห้องน้ํา ที่มียี่ห้อชื่อ Thank You (ขอบคุณ) (เสียงหัวเราะ)
Oui, je suis même tombé sur du papier toilette dont la marque est "Merci".
นํา กระดาษ มา แผ่น หนึ่ง แล้ว วาด รูป หรือ เขียน สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา ได้ เพื่อ แสดง ความ รัก อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ต่อ พระ ยะโฮวา และ ต่อ ผู้ อื่น.
Inscrivez ou dessinez sur une feuille une activité que vous pourriez entreprendre et qui démontrerait un amour désintéressé pour Jéhovah et pour vos semblables.
ตัว อย่าง เช่น เพื่อ ควบคุม ของ เสีย ที่ ลง สู่ แม่น้ํา ไฮว ซึ่ง เป็น แม่น้ํา ที่ เป็น มลพิษ ร้ายแรง ที่ สุด สาย หนึ่ง ของ ประเทศ ทาง รัฐบาล ได้ ปิด โรง งาน ผลิต กระดาษ ขนาด เล็ก ใน หุบเขา ไฮว ไป ถึง 999 โรง.”
Par exemple, pour réduire les rejets dans l’un des cours d’eau les plus gravement pollués du pays, le Huaihe, le gouvernement a “ fermé 999 petites papeteries de la vallée du Huaihe ”.
ตัว อย่าง เช่น ใน บาง โรง เรียน มี การ จัด ทํา หนังสือ ที่ พิมพ์ บน กระดาษ ที่ มี สี ตัด กับ หมึก พิมพ์ ซึ่ง ทํา ให้ อ่าน ได้ ง่าย, ตํารา เรียน ที่ พิมพ์ ด้วย อักษร ตัว ใหญ่, และ ใช้ เทป บันทึก เสียง.
Certains établissements, par exemple, mettent à disposition des supports écrits aux couleurs contrastées, des manuels imprimés en gros caractères ou des cassettes audio.
อ่อ, " ฉันไม่ได้อยากรู้ว่าของขวัญข้างในเป็นอะไร.
" Je m'attendais pas à cette surprise. "
เครื่องป้อนกระดาษ PF
Chargeur papier PF
จง ใช้ กระดาษ ต่าง หาก เพื่อ เขียน คําตอบ สําหรับ คําถาม ต่าง ๆ ให้ มาก เท่า ที่ คุณ จะ ทํา ได้ ใน เวลา ที่ กํา หน ด ให้.
Répondez sur une feuille de papier séparée à autant de questions que vous le pouvez dans le temps imparti.
เขาไม่ได้อยู่ยกเว้นบนกระดาษ
Il n'existe que sur le papier.
สัญชาตญาณ ทาง วิศวกรรม ของ ต่อ กระดาษ
L’instinct constructeur de la poliste
ผมต้องทําบางอย่าง เพราะรับของขวัญจากคุณมาแล้ว
Je devrais faire quelque chose car j'ai reçu un cadeau.
ลองจินตนาการว่า ถ้าชีวิตของคุณ ขึ้นอยู่กับห่อนี้ ที่ใดสักแห่ง ในแอฟริกา หรือ ในนครนิวยอร์ก หลังจากเฮอริเคน แซนดี้
Imaginez, si votre vie dépendait de ce colis, quelque part en Afrique, ou à New-York, après l'ouragan Sandy.
โรงเรียนแห่งนี้มอบของขวัญล้ําค่าให้กับทุกคน โดยเฉพาะชั้น
Cette école nous a donné tellement de cadeaux, à moi particulièrement.
ตัวป้อนกระดาษ PF
Chargeur papier PF
แล้วห่อเอาไว้ จนหว่าเราจะหาน้ําแข็งเจอ
On va l'emballer dedans.
อธิบายว่าการมี “พระวิญญาณดลใจ” (ข้อ 2) หมายถึงห่อหุ้มด้วยพระวิญญาณในสภาวะแห่งการเปิดเผยหรือนิมิต และอธิบายว่า “พลอยสีเขียว” ใน ข้อ 3 อาจระบุว่าเป็นอัญมณีหรือเพชรที่มีสี ส่วน “พลอยสีแดง” (ข้อ 3) เป็นอัญมณีที่ปกติจะมีสีแดงหรือสีส้มแดง
Expliquez qu’être « ravi en esprit » (verset 2) signifie être enveloppé de l’Esprit dans un état de révélation ou de vision, et expliquez que la « pierre de jaspe » au verset 3 peut désigner une pierre colorée ou un diamant et que la pierre de « sardoine » (verset 3) est une pierre précieuse habituellement rouge ou rouge orangé.
น้องสะใภ้ ชั้นมีของขวัญดีกว่านี่จะให้นะ
Belle-sœur, je vais t'offrir un cadeau bien mieux que celui-là.
และสิ่งที่ผมอยากพูดถึงในวันนี้ก็คือ อะไรคือของขวัญชิ้นนี้ และอยากอธิบายให้ฟัง ว่ามันไม่ได้สร้างความแตกต่างแม้เพียงนิด
Aujourd'hui j'aimerais vous parler de ce cadeau, mais aussi, vous expliquer pourquoi il n'a absolument rien changé.
ฉันจะลงบัญชีคุณไว้สําหรับถุงใส่น้ําแข็ง แล้วก็แก้วกระดาษ
Tu as la charge d'apporter deux sacs de glace et un paquet de gobelets en plastique.

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de กระดาษห่อของขวัญ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.