Que signifie land on dans Anglais?

Quelle est la signification du mot land on dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser land on dans Anglais.

Le mot land on dans Anglais signifie terre, relief, terre, terre, pays, faire atterrir, atterrir, débarquer, atterrir, pays, terrestre, tomber, atterrir, débarquer, débarquer, gagner, décrocher, pêcher, trouver, tomber sur, se retrouver, retomber sur ses pieds. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot land on

terre

noun (ground)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Columbus sailed for over two months before seeing land.
Christophe Colomb a voyagé pendant plus de deux mois avant de voir la terre.

relief

noun (terrain) (Géographie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The land is flat in many parts of Ohio.
Le relief est plat dans de nombreuses parties de l'Ohio.

terre

noun (earth, soil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The land here is rich and fertile.
Le sol est riche et fertile.

terre

noun (real estate) (possessions immobilières)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We have invested in land and bought quite a few hectares.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons acheté de nombreux terrains en prévision de l'avenir.

pays

noun (dated, poetic (country)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She is from a far-off land.
Elle vient d'un pays lointain.

faire atterrir

transitive verb (aircraft: bring to earth)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The pilot landed the aircraft very smoothly.
Le pilote a fait atterrir l'avion sans à-coups.

atterrir

intransitive verb (aircraft: come to earth) (avion)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The aeroplane has landed safely.
L'avion a atterri sans encombre.

débarquer

intransitive verb (come ashore) (bateau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
What year did the pilgrims land at Plymouth?
En quelle année est-ce que les pèlerins ont débarqué à Plymouth.

atterrir

intransitive verb (drop onto [sth]) (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
He jumped from the bus and landed on the sidewalk.
Il a sauté du bus et a atterri sur le trottoir.

pays

noun (figurative, literary (people of a country) (peuple)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The queen has angered the whole land through her extravagance.
L'extravagance de la reine a choqué le pays tout entier.

terrestre

noun as adjective (relating to land)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

tomber

intransitive verb (come to rest)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The snowflake landed on the car.
Le flocon de neige est tombé sur la voiture.

atterrir

intransitive verb (hit, shot, etc.: end up)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The boxer's punch landed on his opponent's jaw.
Le poing du boxeur a atterri sur la mâchoire de son adversaire.

débarquer

intransitive verb (vessel: reach land) (bateau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The ship landed in Cuba on December 21st 1832.
Le navire a débarqué à Cuba le 21 décembre 1832.

débarquer

transitive verb (unload)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The fishermen landed their catch at the docks.
Les pêcheurs ont débarqué leurs prises sur les quais.

gagner, décrocher

transitive verb (figurative, informal (win) (un contrat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His company landed a big contract with the government.
Sa société a gagné (or: a décroché) un gros contrat avec le gouvernement.

pêcher

transitive verb (fish: capture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We landed five fish in the fishing trip.
Nous avons pêché cinq poissons pendant notre sortie en mer.

trouver

transitive verb (figurative (come up with: a solution) (une solution,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I have finally landed on a solution to the problem.

tomber sur

transitive verb (figurative, informal (strongly scold) (figuré)

My teacher landed on me for not doing my homework.
La prof m'a engueulé parce que je n'avais pas fait mes devoirs.

se retrouver

phrasal verb, intransitive (informal (end up, finish)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
If you continue to arrive late for work, you will land up without a job!
Continuer à dépenser comme ça et tu finiras sans un sou.

retomber sur ses pieds

verbal expression (figurative, informal (be lucky, successful) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de land on dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.