Que signifie liếc nhìn dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot liếc nhìn dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser liếc nhìn dans Vietnamien.
Le mot liếc nhìn dans Vietnamien signifie regarder, loucher, jeter un coup d'œil, coup d’oeil, regard. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot liếc nhìn
regarder(glance) |
loucher(squint) |
jeter un coup d'œil(glance) |
coup d’oeil(glance) |
regard(glance) |
Voir plus d'exemples
Thế thì đừng có liếc nhìn bố mày nữa. Alors arrête de me fixer comme ça. |
Ông liếc nhìn bức vẽ thánh François một cái và nói: - Úi chà! Il jeta un coup d’œil sur le saint François et dit : — Bigre ! |
Thỉnh thoảng, ông liếc nhìn lên Bembo, dường như ông vẫn còn ngủ. De temps à autre, il jetait un coup d’œil sur Bembo, qui paraissait toujours dormir. |
Ba người viết đầu tiên chỉ đơn thuần là gật đầu, mà không cần liếc nhìn lên. Les trois personnes écrivant dans un premier simple hocha la tête, sans lever les yeux. |
Tôi cảm ơn anh ta và liếc nhìn sang phía Farid. Je le remerciai et risquai un regard en coin vers Farid. |
Pemberton liếc nhìn đồng hồ đeo tay. Pemberton jeta un œil à sa montre. |
Nghe thế chú đứng dậy, liếc nhìn tôi một cách điềm đạm, và đột nhiên rời khỏi phòng. Sur quoi il s’est levé, le regard grave, et a quitté subitement la pièce. |
Hắn liếc nhìn em khi đi ngang qua. Il m'a regardée en passant. |
Bembo liếc nhìn lên tờ giấy và thấy đã viết sẵn hơn một trăm cái tên Bembo jeta un regard sur le papier et vit qu’une centaine de noms y étaient déjà inscrits. |
" Thân thể bạn quay theo âm nhạc / những cái liếc nhìn lấp lánh của bạn / " Ô forme musicienne, Ô regard qui s'illumine, |
Người cha liếc nhìn ra cửa sổ và thấy hai người đang lau nước mắt cho nhau. Le père a jeté un coup d’œil à la fenêtre et a vu le jeune couple, chacun essuyant les larmes de l’autre. |
Ông Gilmer và bố Atticus liếc nhìn nhau. Mr Gilmer et Atticus se regardèrent. |
Và liếc nhìn một cái lên những tù binh, ông ta bảo: – Hãy mở trói cho họ. Et jetant un regard sur les prisonniers, il dit: «Déliez-les.» |
“Ừm...” Bố Atticus nói, liếc nhìn Boo. — Euh... dit Atticus en jetant un regard à Boo. |
" Cảm ơn ", ông nói drily, liếc nhìn từ cô ra cửa và sau đó cô ấy lần nữa. " Merci ", dit- il sèchement, en regardant d'elle à la porte et puis à lui à nouveau. |
Khi rời xà lim, anh nhún vai và khẽ liếc nhìn chúng tôi. En quittant la cellule, il hausse les épaules et nous adresse un petit regard en coin. |
Ellie liếc nhìn từ dãy bàn các học sinh bên cạnh nó lên tới Cô Fitz. Ellie jeta un coup d’œil aux élèves à côté d’elle avant de poser le regard sur Mlle Fitz. |
" Tôi đã tự do của liếc nhìn chúng trước khi đưa chúng ra, thưa ông. " J'ai pris la liberté de la regardant entre eux avant de les apporter à vous, monsieur. |
Không có thực đơn, hay cái giỏ bánh mỳ trên bàn, hay một cái TV để liếc nhìn. Il n'y a ni menu, ni panier de pain sur la table ni télévision à regarder. |
Người cha liếc nhìn đứa con một cách ngờ vực, đứa bé bấy giờ trông hơi thất vọng. Le père a jeté un regard sceptique à son fils, qui avait l’air légèrement décontenancé. |
Liếc nhìn ra cửa sổ, anh thấy một cảnh tượng tuyệt vời là nàng 60 ở bên kia đường. Un regard sur la rue, Sur la 60, Une vue à se damner, De l'autre côté. 60 est belle. |
Farid, gã tài xế của tôi, liếc nhìn tôi lạnh lùng. Farid, mon chauffeur, me jeta un regard froid dans lequel ne se lisait aucune compassion. |
Hayden liếc nhìn về phía chiếc xe. Hayden lance un regard en direction de la voiture. |
Zelda liếc nhìn ống khói. " Zelda regarda le ramoneur. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de liếc nhìn dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.