Que signifie malang dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot malang dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser malang dans Indonésien.

Le mot malang dans Indonésien signifie pitoyable, pauvre, infortuné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot malang

pitoyable

adjective

Mereka mencari pria bungkuk malang dan tanpa nama.
Ils cherchent un bossu pitoyable et sans nom.

pauvre

adjective

Pesawatnya sudah pergi, tapi dia yang malang ini ketinggalan pesawat..
Le vaisseau spatial est parti, Mais ce pauvre garçon a été oublié.

infortuné

adjectivenoun

Voir plus d'exemples

Anak yang malang.
Pauvre enfant.
“Putra-Ku, kedamaian bagi jiwamu; kemalanganmu dan kesengsaraanmu akan terjadi hanya sesaat;
« Mon fils, que la paix soit en ton âme ! Ton adversité et tes afflictions ne seront que pour un peu de temps ;
Kemalangan si pemboros ini serupa dengan apa yang dirasakan banyak orang yang meninggalkan jalan lurus ibadat murni dewasa ini.
La condition misérable du fils prodigue rappelle celle que connaissent de nos jours nombre de ceux qui abandonnent la voie droite du culte pur.
Pesawatnya sudah pergi, tapi dia yang malang ini ketinggalan pesawat..
Le vaisseau spatial est parti, Mais ce pauvre garçon a été oublié.
Hewan yang malang sekali.
Pauvres bêtes.
(Matius 6:10) Kerajaan Allah memiliki kekuasaan untuk menghapus kemalangan apa pun yang mungkin mengancam anak-anak di dunia, dan memang itu yang akan dilakukannya.
Non seulement le Royaume de Dieu aura le pouvoir d’éliminer toute calamité pouvant menacer les enfants du monde, mais il sera déterminé à le faire.
Kasihan Singh yang malang.
Pauvre Singh.
Orang itu hanya berperan menutupi saya dari kesengsaraan saya, dari kesepian saya, dari kemalangan saya.
Celle-ci avait comme rôle de me cacher ma misère, ma solitude, mon infortune.
Ajaran-ajarannya selama tahun-tahun tersebut sering kali difokuskan pada kemalangan dan memberikan kesaksian tentang Juruselamat, Yesus Kristus, sebagai sumber kedamaian dan bantuan di saat-saat pencobaan.
Durant toute cette période, ses enseignements portèrent souvent sur l’adversité et il rendit témoignage que le Sauveur Jésus-Christ était source de paix et d’aide en temps d’épreuves.
Makhluk malang.
Pauvre bête.
/ Kalian apakan jeruk yang malang itu?
Que faites-vous à ces agrumes?
Gadis penakut, bodoh, manis yang malang.
Pauvre, douce, stupide, fille paranoïaque.
* Apa contoh lain yang telah Anda lihat mengenai orang yang mengalami kemalangan?
* Quels autres exemples avez-vous vus de personnes qui ont connu l’adversité ?
Misalnya, dikatakan, ”Siapa bergaul dengan orang bijak menjadi bijak, tetapi siapa berteman dengan orang bebal menjadi malang.”
Elle dit par exemple: “Celui qui marche avec les sages deviendra sage, mais il arrivera malheur à celui qui a des rapports avec les stupides.”
Maka tidak patutkah wanita yang malang ini, yang telah sakit selama 18 tahun, disembuhkan pada hari Sabat?’
Ne fallait- il donc pas que cette malheureuse fût guérie le jour du sabbat?’
Wanita malang.
Pauvre femme.
Wanita malang.
Pauvre dame.
Gabenor menempatkan saya jawab daripada meluruskan kemalangan kecil ini.
Le gouverneur m'a chargé de remédier à ce contretemps.
”Mereka dengan yakin memberi tahu wanita tersebut bahwa ia akan ditimpa kemalangan kecuali jika ia mengadakan upacara khusus untuk memperingati jiwa nenek moyangnya dan untuk mengusir roh-roh,” demikian pernyataan The Daily Yomiuri.
“ Ils lui auraient dit, rapporte le Daily Yomiuri, qu’il lui arriverait malheur si elle n’organisait pas un service spécial destiné à commémorer les âmes de ses ancêtres et à conjurer les esprits. ”
Oh, malangnya.
Mon pauvre amour.
Kemalangan adalah bagian dari rencana Allah untuk kemajuan kekal kita.
L’adversité fait partie du plan de Dieu pour notre progression éternelle.
Kursi malangku sudah cukup tergores.
Mes pauvres chaises sont déjà bien assez abîmées.
Meskipun beberapa tanggapan Anda terhadap kemalangan akan bervariasi, satu tanggapan hendakya bersifat—kepercayaan Anda kepada Bapa Surgawi dan Yesus Kristus.
Bien que certaines de vos réactions face à l’adversité puissent être variables, l’une d’elles doit être constante : votre confiance en votre Père céleste et en Jésus-Christ.
Yang malang, Rachel yang rusak.
Pauvre Rachel.
Gadis malang itu terus kabur dan pulang ke rumah selama beberapa tahun.
Cette pauvre fille a été de maisons en maisons pendant des années.

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de malang dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.