Que signifie με βαση dans Grec?
Quelle est la signification du mot με βαση dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser με βαση dans Grec.
Le mot με βαση dans Grec signifie sur la base de , grâce à, dépendre de, selon, hiérarchiser, hiérarchiser, organiser de manière hiérarchique, éclairé, peinture matte, calquer sur , copier sur, à code couleur, déterminé par le sexe, basé sur le sexe, programmé, en se basant sur les preuves, d'après son expérience, prétendument, contextuellement, parce que, conformément à, déduction logique, programme d'incitation, programme de motivation, peinture au plomb, salaire au mérite, système horaire militaire, système horaire 24 h, système fondé sur la confiance, barrière raciale, colorisme, basé sur, sur la base de, troy, qui suit la mode, physiquement, contextuellement, selon, suivant, conformément à, à base d'huile, dans les faits, de façon anecdotique, sauce HP, genrer, calquer sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot με βαση
sur la base de , grâce à
|
dépendre de
La suite dépend de leur accord. |
selon
Selon le règlement en cours, vous avez beaucoup de pouvoir. |
hiérarchiser
|
hiérarchiser, organiser de manière hiérarchique
Carl von Linné a commencé à organiser les espèces vivantes en un classement taxinomique au début du 18e siècle. |
éclairé(décision, choix) Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches. |
peinture matte
Les peintres ont appliqué une peinture matte blanche sur les murs du salon. |
calquer sur , copier sur(μόδα, ρεύμα) (mode) Αυτό το σχέδιο ακολουθεί την τελευταία μόδα στο Παρίσι. Ce style est calqué sur les dernières tendances parisiennes. |
à code couleur
Il y avait un code couleurs aux fichiers pour retrouver le bon plus facilement. |
déterminé par le sexe, basé sur le sexe
|
programmé
|
en se basant sur les preuves
En se basant sur les preuves, le tribunal n'a pas pu la reconnaître coupable. |
d'après son expérience
D'après mon expérience, mieux vaut partir trop tôt qu'arriver trop tard. |
prétendument
|
contextuellement
|
parce que
William a été renvoyé parce que ses résultats au travail étaient insuffisantes. |
conformément à
Pour se conformer à la loi, il faut payer ses impôts. |
déduction logique
|
programme d'incitation, programme de motivation
|
peinture au plomb
|
salaire au mérite
|
système horaire militaire, système horaire 24 h(US) |
système fondé sur la confiance
|
barrière raciale
|
colorisme(néologisme : discrimination) |
basé sur
|
sur la base de
Οι υποψήφιοι θα κριθούν με βάση την επίδοσή τους στη συνέντευξη. Les candidats seront jugés sur la base de leur résultat à l'entretien. |
troy
L'once troy est une unité de mesure des minerais. |
qui suit la mode(personne) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Henry suit la mode en matière de régimes. |
physiquement
Il est physiquement impossible que la pluie tombe vers le haut. |
contextuellement
|
selon, suivant, conformément à
Φτιάξε ψωμί σύμφωνα με τη συνταγή. Faites le pain selon (or: conformément à) la recette. |
à base d'huile
|
dans les faits
Le compte-rendu ne semblant pas être fondé sur des faits réels, les gens sont sceptiques. |
de façon anecdotique
|
sauce HP(sauce anglaise) |
genrer(néologisme) Il y a des qualités qui ont traditionnellement été genrées comme étant masculines, et d'autres comme féminines. |
calquer sur(imiter) Διαμόρφωσα τον τρόπο της δουλειάς μου με βάση αυτόν του αφεντικού μου. J'ai calqué (or: copié) mes habitudes de travail sur celles de mon patron. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de με βαση dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.