Que signifie mì sợi dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot mì sợi dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mì sợi dans Vietnamien.
Le mot mì sợi dans Vietnamien signifie nouille, vermicelle, vermicelles de froment, nouille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mì sợi
nouillenoun |
vermicellenoun |
vermicelles de fromentnoun |
nouillenoun (pâtes alimentaires) |
Voir plus d'exemples
" Mì sợi với nấm cục " " Tagliatelles aux truffes. |
" Nấu sôi mì sợi trong một... " " Faire bouillir les tagliatelles dans... " |
Đội Mì Sợi! L'escouade des nouilles! |
Anh đã phơi một số mì sợi trên mái nhà J'ai mis des nouilles à sécher. |
Họ rất nghèo, và chế độ ăn uống căn bản của họ gồm có bánh ngô, đậu, mì sợi, gạo và ớt. Ils étaient très pauvres et se nourrissaient principalement de tortillas, de haricots, de pâtes, de riz et de piments. |
Một công ty với 40 công nhân chuyên bán cá khô, đồ tạp hóa và mì sợi ở Su-dong (bây giờ là Ingyo-dong). C'était, à l'origine, une société de négoce qui employait quarante employés à Su-Dong (actuellement Ingyo-dong). |
Làm ơn cho tôi mì cắt sợi. Donnez moi une bol de nouilles s'il vous plaît. |
Andō tự hỏi tại sao họ khuyên ăn bánh mì thay vì sử dụng sợi mì, một loại thực phẩm mà người Nhật đã quen ăn. Ando se demande pourquoi l'état recommande la consommation du pain, alors que les Japonais sont beaucoup plus habitués aux nouilles. |
Những sợi mì bốn ngàn năm tuổi En prison depuis 12 ans : pourquoi ? |
Sợi mì mềm nên dễ ăn! Les nouilles sont douces, mais pourtant humides. |
Như một sợi mì Ý gắn kết với những sợi khác trên dĩa một nơ ron tiếp xúc với nhiều nơ ron khác thông qua những nhánh mắc nối nhau Exactement de la même façon qu'un brin de spaghetti est en contact avec plein d'autres brins dans votre assiette, un neurone touche plein d'autres neurones grâce à leurs branches, emmêlées les unes aux autres. |
Tối đến, họ phát cho chúng tôi một bát nước nóng trong đó lều bều một lá bắp cải, đôi khi vài sợi mì. Le soir, on nous distribue un bol d’eau chaude où nagent une feuille de chou, parfois quelques pâtes. |
Tờ The New York Times cho biết các nhà khoa học đã tìm thấy cái mà họ gọi là “những sợi mì xưa nhất thế giới”. En Érythrée, pays d’Afrique orientale, trois Témoins de Jéhovah sont détenus à Sawa depuis 12 ans. |
Khi thùng của bạn đầy những sợi mì sống thì đã đến lúc chia sẻ phần thưởng với bạn bè và lập ra hội phân trùn quế. Quand votre composteur semble être plein de vermicelles vivants, Il est temps de partager cette abondance avec vos amis et de démarrer un club de lombricompostage. |
Tất cả một đứa con gái Do Thái cần biết là học cách làm cá nhồi, cắt sợi mì cho mảnh, và sinh cho đàn ông nhiều trẻ con." Tout ce qu'une fille juive doit savoir, c'est comment on prépare le gefilte fish, comment couper convenablement les pâtes et donner à un homme de nombreux enfants. ». |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mì sợi dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.