Que signifie mong muốn dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot mong muốn dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mong muốn dans Vietnamien.

Le mot mong muốn dans Vietnamien signifie désirer, désireux, souhaiter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mong muốn

désirer

verb

Chúng ta làm những điều mình hối tiếc và mong muốn được tha thứ.
Nous faisons des choses que nous regrettons et dont nous désirons être pardonnés.

désireux

adjective

Nhưng tôi biết các em đều rất quan tâm và mong muốn học hỏi.
Mais je vous sais attentifs et désireux d’apprendre.

souhaiter

verb

Một điều gì đó cậu luôn mong muốn?
En tout point ce que tu as toujours souhaité?

Voir plus d'exemples

Tôi đã làm, đã hoàn thành những gì mà mình mong muốn
Je faisais, j'ai fait tout ce que je voulais
Tuy bệnh rất nặng và phải nằm một chỗ, mẹ vẫn mong muốn tiếp tục rao giảng.
Bien que très malade et alitée, elle avait gardé le désir de prêcher.
Tôi mong muốn được nghe một bản nhạc quá!
J'ai très envie d'une chanson!
Một điều gì đó cậu luôn mong muốn?
En tout point ce que tu as toujours souhaité?
Ngài rất mong muốn
Tu as été si bon de vouloir
Và đó chính là phản ứng chúng ta mong muốn.
C'est cette réaction que l'on veut réaliser.
13, 14. a) Na-ô-mi mong muốn điều gì cho Ru-tơ và Ọt-ba?
13, 14. a) Que désirait Naomi pour Ruth et Orpa ?
Các ứng dụng phải tuân thủ Chính sách về Phần mềm không mong muốn của Google.
Les applications doivent être conformes au Règlement de Google relatif aux logiciels indésirables.
Tôi không có mong muốn thành vợ ngài.
Je n'ai aucun désir de devenir votre épouse.
Tuy nhiên, không chỉ người Hà Lan, mà ai ai cũng đều mong muốn tính chân thực.
Mais malgré tout, pas seulement les hollandais, mais tout le monde a ce désir d'authenticité.
Ông nói rằng đây là điều ông mong muốn trong dịp sinh nhật của mình.
Ses serviteurs lui demandent ce qu'il veut pour son anniversaire.
Bây giờởng tượng tôi thêm 1 lựa chọn mà không ai mong muốn.
Maintenant, imaginez que j'ajoute un troisième choix à la liste dont personne ne voudrait.
Nó còn là mong muốn sâu thẳm của người dân về sự tự chủ.
C'était également une aspiration profonde du peuple à la liberté.
Con mong muốn đạt tới kỷ thuật gì là cao nhất?
Quelle technique souhaites-tu le plus avoir?
Mong muốn nhận được đặc ân trong hội thánh có gì sai không?
Est- il mal de vouloir exercer des responsabilités dans la congrégation ?
Bà ấy chỉ mong muốn được biết thêm.
” Elle voulait en savoir davantage.
Và ông ta mong muốn chúng ta có cuộc hành trình vui vẻ.
Et nous souhaite un bon voyage.
Anh chỉ có thể nhớ rằng anh luôn mong muốn làm điều đúng đắn.
Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours voulu faire ce qui était bien.
Họ mong muốn mang phúc âm đến cho mọi người trong khu vực của họ trên thế gian.
Ils désiraient porter l’Évangile à tout le monde dans leur partie du monde.
Tôi sẽ dạy bản thân mong muốn nhiều thứ, cách đứng lên và yêu cầu chúng.
Je m'apprendrais comment désirer des choses, comment me tenir debout, comment les solliciter.
Và câu hỏi duy nhất là, liệu bạn cũng mong muốn như thế?
Et la seule question est : l'êtes-vous ?
Thực hiện sửa đổi mong muốn với thẻ, rồi nhấp vào Chấp thuận.
Apportez les modifications souhaitées à la balise, puis cliquez sur Approuver.
Chúng ta làm những điều mình hối tiếc và mong muốn được tha thứ.
Nous faisons des choses que nous regrettons et dont nous désirons être pardonnés.
Tôi luôn mong muốn được hơn thế.
J'aspire à être davantage.
Nếu có, các anh đang mong muốn một việc tốt lành!
Si oui, tu désires vraiment une belle œuvre !

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mong muốn dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.