Que signifie มูลค่าตามสัญญา dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot มูลค่าตามสัญญา dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser มูลค่าตามสัญญา dans Thaïlandais.
Le mot มูลค่าตามสัญญา dans Thaïlandais signifie valeur du contrat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot มูลค่าตามสัญญา
valeur du contrat
|
Voir plus d'exemples
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา. 8 Par l’entremise de son seul Berger, Jésus Christ, Jéhovah conclut une “alliance de paix” avec Ses brebis bien nourries (Ésaïe 54:10). |
เมื่อหน้าหนาวปีที่แล้ว คุณสัญญาว่าจะมาทานอาหารกับเรา L'hiver dernier, vous aviez promis de souper avec nous. |
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. En outre, la Terre promise était juste devant eux ; il leur suffisait d’avancer, comme un bateau avance vers la lumière qui lui indique son arrivée à destination. |
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33. Étant des chrétiens, nous sommes jugés par “ la loi d’un peuple libre ” : l’Israël spirituel dont les membres ont les lois de la nouvelle alliance dans leur cœur. — Jérémie 31:31-33. |
5 หลัง จาก ที่ อพยพ ออก จาก อียิปต์ แล้ว โมเซ ได้ ส่ง ผู้ สอดแนม สิบ สอง คน เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. 5 Après l’exode, Moïse a envoyé 12 espions en Terre promise. |
(ลูกา 4:18, ล. ม.) ข่าว ดี นี้ รวม ถึง คํา สัญญา ที่ ว่า ความ ยาก จน จะ ถูก ขจัด หมด สิ้น. (Luc 4:18.) Parmi ces bonnes nouvelles figure la promesse que la pauvreté aura une fin. |
ฉะนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ด้วยการรับใช้ระบบนิเวศทั้งหมดนี้ นักเศรษฐศาสตร์คาดคะเนมูลค่าของแนวปะการัง ไว้อยู่ที่หลักแสนล้านดอลลาร์ต่อปี Pour toutes ces raisons, tous ces services, les économistes estiment la valeur des récifs coralliens à des centaines de milliards de dollars par an. |
(กิจการ 1:13-15; 2:1-4) เหตุ การณ์ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า สัญญา ใหม่ ได้ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ และ จึง เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ ประชาคม คริสเตียน และ ชาติ ใหม่ แห่ง อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ “อิสราเอล ของ พระเจ้า.”—ฆะลาเตีย 6:16, ล. ม. ; เฮ็บราย 9:15; 12:23, 24. Cet événement attestait que la nouvelle alliance était entrée en vigueur, et cela constituait la naissance de la congrégation chrétienne et de la nouvelle nation qu’est l’Israël spirituel, “ l’Israël de Dieu ”. — Galates 6:16 ; Hébreux 9:15 ; 12:23, 24. |
ความ เชื่อ ที่ มั่นคง ใน พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ของ พระองค์ นั่น เอง.—โรม 10:10, 13, 14. Leur foi solide en Jéhovah et en ses promesses. — Romains 10:10, 13, 14. |
หลัง จาก ดาวิด หนี ไป แล้ว โยนาธาน ได้ ไป พบ ท่าน และ ทํา สัญญา กับ ท่าน. David s’est enfui, puis Yonathân est allé le retrouver et a conclu une alliance avec lui. |
ฉันสัญญา Je te le promets. |
ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. Il cita aussi le troisième chapitre des Actes, les vingt-deuxième et vingt-troisième versets, tels qu’ils se trouvent dans notre Nouveau Testament. |
พยาน ใน ตั๋ว สัญญา นั้น มี ตําแหน่ง เป็น คน รับใช้ ของ “ทัทธันนู ผู้ ว่า ราชการ ของ ดินแดน อีก ฟาก หนึ่ง ของ แม่น้ํา” ซึ่ง ก็ คือ ทัทเธนัย คน เดียว กับ ที่ มี ชื่อ อยู่ ใน หนังสือ เอสรา Ce billet identifie un témoin de la transaction à un serviteur de « Tattannu, gouverneur de L’autre côté du Fleuve », c’est-à-dire Tattenaï, l’homme dont parle le livre biblique d’Ezra. |
สัญญา ไมตรี นี้ รวบ รวม เอา พระ บัญญัติ เข้า ด้วย ดัง ที่ โมเซ กล่าว ซ้ํา และ ชี้ แจง ซึ่ง จะ ชี้ นํา ชาติ ยิศราเอล ขณะ ที่ พวก เขา เข้า สู่ แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. Elle inclut la Loi, que Moïse a répétée et expliquée, et qui guidera Israël dans son entrée en Terre promise. |
สัญญา ไมตรี เก่า กลาย เป็น สิ่ง หมด อายุ และ ถูก ยก เลิก เพราะ เป็น ประมวล กฎหมาย ที่ นํา ไป สู่ ความ ตาย. ” L’ancienne alliance est tombée en désuétude et a été abolie en tant que code écrit qui dispense la mort. |
(1 ซามูเอล 1:9-19; บทเพลง สรรเสริญ 65:2) แต่ หลัง จาก พระเจ้า ทรง ทํา สัญญา กับ ชาติ อิสราเอล แล้ว ผู้ ที่ ต้องการ ให้ พระเจ้า สดับ คํา อธิษฐาน ของ เขา จะ ต้อง ยอม รับ ว่า อิสราเอล คือ ชาติ ที่ พระเจ้า ทรง เลือก. Dieu, il est vrai, a toujours écouté les prières de ses fidèles serviteurs (1 Samuel 1:9-19 ; Psaume 65:2). |
๓๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้ใดก็ตามในชาวอแมลิไคยาห์ที่ไม่ยอมเข้ามาในพันธสัญญาที่จะสนับสนุนอุดมการณ์แห่งเสรีภาพ, เพื่อจะธํารงรักษาการปกครองอันเป็นอิสระไว้, ท่านก็ให้ประหารเสีย; และมีอยู่เพียงไม่กี่คนที่ปฏิเสธพันธสัญญาแห่งอิสรภาพ. 35 Et il arriva que ceux des Amalickiahites qui ne voulurent pas conclure l’alliance de soutenir la cause de la liberté, afin de conserver un gouvernement libre, il les fit mettre à mort ; et il n’y en eut que peu qui renièrent l’alliance de la liberté. |
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) Nouveau Testament, manuel de l’instructeur de séminaire : Leçon pour l’étude à domicile (Section 12) |
หลังสัญญาปิ๊บดังขึ้น กรุณาแจ้งชื่อของคุณ เบอร์โทร และเหตุผลที่คุณโทรมา À la tonalité, se il vous plaît indiquer votre nom, nombre, et la raison de votre appel |
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’ (Colossiens 1:26). Lorsque la rébellion éclata en Éden, Jéhovah fit la promesse de choses meilleures à venir, annonçant que ‘la postérité de la femme meurtrirait la tête du serpent’. |
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. * Pour obtenir le plus haut degré du royaume céleste, l’homme doit entrer dans la nouvelle alliance éternelle du mariage, D&A 131:1–4. |
ในอีก 4 ปีข้างหน้า ธุรกิจเกมส์ถูกประมาณการว่าจะมีมูลค่ากว่า 8 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐฯ Dans 4 ans, on estime qu'elle vaudra plus de 80 milliards de dollars. |
(ข) พระ คัมภีร์ สัญญา อะไร เกี่ยว กับ ผล กระทบ ที่ เกิด จาก บาป ของ อาดาม? b) Que promettent les Écritures à propos des effets du péché adamique ? |
(1 โกรินโธ 7:19; 10:25; โกโลซาย 2:16, 17; เฮ็บราย 10:1, 11-14) ชาว ยิว ทั้ง หลาย ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน ซึ่ง ก็ รวม ทั้ง บรรดา อัครสาวก ด้วย ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก พันธะ ใน การ ถือ รักษา ข้อ กฎหมาย ทั้ง หลาย ที่ เขา ต้อง ปฏิบัติ ตาม เมื่อ ครั้ง ยัง อยู่ ใต้ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ. Les Juifs qui devenaient chrétiens — les apôtres en faisaient partie — étaient dégagés de l’obligation d’observer des lois auxquelles ils avaient été tenus d’obéir sous l’alliance de la Loi. |
14 ควร จํา ไว้ ด้วย ว่า “พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง เฉื่อย ช้า ใน เรื่อง คํา สัญญา ของ พระองค์ เหมือน บาง คน ถือ ว่า ช้า นั้น แต่ พระองค์ อด กลั้น พระทัย กับ ท่าน ทั้ง หลาย เพราะ พระองค์ ไม่ ประสงค์ จะ ให้ คน หนึ่ง คน ใด ถูก ทําลาย แต่ ทรง ปรารถนา จะ ให้ คน ทั้ง ปวง กลับ ใจ เสีย ใหม่.” 14 Souvenez- vous également que “ Jéhovah n’est pas lent en ce qui concerne sa promesse, comme certains considèrent la lenteur, mais [qu’]il est patient avec vous, parce qu’il ne veut pas que qui que ce soit périsse, mais il veut que tous parviennent à la repentance ”. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de มูลค่าตามสัญญา dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.