Que signifie năng khiếu dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot năng khiếu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser năng khiếu dans Vietnamien.

Le mot năng khiếu dans Vietnamien signifie disposition, facilité, instinct, moyen. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot năng khiếu

disposition

noun (số nhiều) khiếu, năng khiếu)

facilité

noun

instinct

noun

Cổ có năng khiếu.
Elle a un instinct.

moyen

noun (số nhiều) năng khiếu)

Voir plus d'exemples

(Cười) việc giáo dục năng khiếu không thực sự lấy đi quyền nắm giữ quá nhiều.
(Rires) L'éducation des surdoués n'avait pas vraiment beaucoup pris.
Con thừa hưởng tất cả năng khiếu âm nhạc là từ bố
Tu as hérité tout ton talent musical de moi!
Cổ có năng khiếu.
Elle a un instinct.
Làm sao chúng ta có thể trở nên có năng khiếu trong việc hướng dẫn các học hỏi?
Qu’est- ce qui peut nous aider à nous qualifier pour diriger des études ?
Dù vậy, từ buổi đầu, ông đã chứng tỏ có năng khiếu học tiếng Tahiti.
Quoi qu’il en soit, dès le début, il se montre particulièrement doué dans l’apprentissage du tahitien.
Tình trạng ở trần thế và thiếu khả năng, sức mạnh hay năng khiếu.
Fait d’être mortel et de manquer de capacités, de force ou d’aptitudes.
Đó là một năng khiếu.
C'est un don.
Nó đc gọi là năng khiếu nói chuyện.
Je respecte mes interlocuteurs.
Tuy nhiên, mỗi trẻ bị Down đều khác nhau và có năng khiếu riêng.
” Ceci dit, chaque sujet est différent et a ses propres aptitudes.
Vấn là đứa có năng khiếu về nghệ thuật võ học
L' homme est doué en arts martiaux
Và anh từ chối học bổng ở Oaks... một trường chuyên đào tạo trẻ em có năng khiếu?
Vous avez refusé une bourse à l'Académie Oaks, une école pour enfants surdoués, n'est-ce pas?
Tôi không có năng khiếu.
Pas de talent.
Em luôn ở với những người đàn ông có năng khiếu tình dục.
J'ai toujours eu des hommes doués sexuellement.
Những năng khiếu kinh doanh đó cần được khuyến khích, ủng hộ.
Ce sont les caractéristiques d'un entrepreneur que vous voulez développer.
Cô có năng khiếu đấy.
Vous êtes douée.
Do năng khiếu chăng?
De dons personnels ?
Tôi đang cố dùng máy tính. Nhưng có vẻ tôi chẳng có chút năng khiếu gì.
J'essaie de... comprendre l'informatique, mais ce n'est pas pour moi.
Tôi muốn để lại năng khiếu chơi nhạc cho Các Thánh Hữu đó.
J’ai voulu donner à ces saints le don de la musique.
Con có năng khiếu đấy.
Tu as un don.
Vấn là đứa có năng khiếu về nghệ thuật võ học.
L'homme est doué dans les arts martiaux.
Nhưng ngay cả bọn năng khiếu cũng hay có trò lập bè kết cánh.
Mais même les surdoués avaient leurs cliques.
Năng khiếu phê bình của ông đã biểu hiện ngay từ thời còn đi học.
Sa précocité intellectuelle se manifeste dès l'école primaire.
Tôi thật sự rất vui khi được dùng năng khiếu của mình đã học từ lúc nhỏ!
Ça me fait plaisir d’utiliser de cette façon ce que j’ai appris quand j’étais petit.
Cô còn rất có năng khiếu trong việc thiết kế thời trang.
Il a un réel talent en termes de design.
Nếu những đứa trẻ thể hiện các năng khiếu đó thì chúng ta cần tìm chúng.
Donc certains enfants affichent ces traits de caractère. et nous devons commencer à les rechercher.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de năng khiếu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.