Que signifie nàng tiên dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot nàng tiên dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nàng tiên dans Vietnamien.
Le mot nàng tiên dans Vietnamien signifie fée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot nàng tiên
féenoun Thầy nghĩ nàng tiên đá mang đến cho ta à? Vous croyez que la fée des amphéts va nous en fournir? |
Voir plus d'exemples
Chaeyoung là Nàng tiên cá và Nayeon là tiểu quỷ. Chaeyoung est une sirène et Nayeon est un démon mignon. |
Về nhà với nàng tiên cá đi, Circus. C'est bien là que ta sirène loge, hein, Circus? |
" Như một nàng tiên, " trích lời Kirsty bé bỏng. " Comme une fée ", selon le petit Kirsty. |
Nàng tiên răng. La petite souris! |
Các nàng tiên. Les sylphes. |
Made by sóc joiner hoặc grub cũ, Thời gian ra khỏi tâm trí nàng tiên ́o coachmakers. Fabriqué par l'écureuil menuisier ou grub vieux, Time out'esprit des fées o carrossiers. |
Như các nàng tiên khác. Toutes les autres Fées volent. |
Cũng là lúc các nàng tiên mùa thu kết thúc công việc của họ Les fées de l'automne sont aussi en vacances. |
Cô ấy là một nàng tiên. C'est une fée. |
Hai nàng tiên được sinh ra từ cùng một tiếng cười. Deux fées nées d'un même rire. |
Thầy nghĩ nàng tiên đá mang đến cho ta à? Vous croyez que la fée des amphéts va nous en fournir? |
Anh đã nói với em rồi, em không thể trở thành nàng tiên cá. Je te l'ai dit, tu ne peux pas être comme la petite sirène. |
Như 1 nàng tiên. Comme une fée. |
Phải, và 1 tên đánh cá thấy nàng tiên cá. Et les pêcheurs de Port-Lannis voient des sirènes. |
Và các nàng tiên mùa hè sẽ còn rất nhiều thời gian để chuẩn bị. Et les fées de la Clairière de l'Été ont encore le temps de se préparer. |
Thưa cậu, tôi không thấy thỏa thuận da đanh nào, cũng như nàng tiên hay hà bá. Monsieur, je n'ai pas vu le traité sur peau de cerf, ni de fées ou d'Esprit des eaux. |
Chúng thích vẽ nàng tiên cá Chúng thích vẽ xì trum, chúng thích vẽ chuột Micky Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey. |
Nàng tiên. Une fée. |
Anh uống vì sức khỏe của em, nàng tiên cá nhỏ bé dễ thương. Je bois à ta santé. Chouchou, ma belle sirène. |
Một lần Nicolai bắt được một nàng tiên. Une fois Nicolai a attrapé une fée. |
Một câu chuyện vô vị nào đó về những nàng tiên và những thiên sứ. D'inepties sur des fées et des anges. |
nơi những nàng tiên sinh sống. Oui, là où les fées vivent. |
Các nàng tiên. Par des fées. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nàng tiên dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.