Que signifie не обижайся dans Russe?
Quelle est la signification du mot не обижайся dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser не обижайся dans Russe.
Le mot не обижайся dans Russe signifie sans vouloir te vexer, sans vouloir vous vexer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot не обижайся
sans vouloir te vexer
|
sans vouloir vous vexer
|
Voir plus d'exemples
Его это не обижало, скорее, было приятно — несмотря на тревогу, которую внушала беседа. Au contraire, il trouva cela étrangement réconfortant malgré les craintes que cette conversation lui inspirait. |
Я чуть не убился, вылезая оттуда, а с твоим весом... ты уж не обижайся... J’ai failli me tuer dix fois avant d’arriver ici, et avec votre poids... sans vouloir vous offenser. |
Вы уж не обижайтесь, но я на стороне вашего папы. Faites excuse, mais je suis plutôt du côté de votre papa. |
Не обижайся, приятель, но ты выглядишь как городской щеголь. Sans offense, vieux camarade, vous semblez plutôt de la ville. |
А никто и не обижается, Бэрри Sans vouloir vous offenser |
Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон. Écoutez, je vous en veux pas d'avoir appelé Allison. |
И, пожалуйста, не обижайся, но спасибо, что не попытался воспользоваться мной. Et s'il te plait ne soit pas offensé par ça, mais merci pour ne pas flirter avec moi. |
Надеюсь, маглы тебя не обижают. J'espère que les Moldus ne t'en ont pas trop voulu. |
Ты только не обижайся. J'espère que tu ne l'as pas pris pour toi. |
Марк не такой, как он, он никогда не обижал других. Marc n'était pas comme lui, il n'était jamais blessant. |
Я на вас не обижаюсь и думаю о вас не хуже, чем обо всех прочих. Je ne vous garde pas rancune, je ne pense pas plus de mal de vous que des autres. |
Ну, не обижайтесь, иногда он не думает, что говорит. Désolé. Il peut être un peu fendant. |
Кто никого не обижал? Qui n'a jamais blessé quelqu'un? |
Не обижайся на меня... Кроме того, я думаю, что это дело должно быть закончено к твоему возвращению. Ne m’en veux pas... D’ailleurs, je pense que cette affaire devrait se conclure pendant ton retour. |
Кто его знал, те его не обижали. Mais les gens qui le connaissaient ne lui faisaient pas de mal. |
Не обижайся, но ты глянь на себя. Et sans vouloir t’offenser... regarde-toi. |
В смысле, я не не обижаюсь. Je crains. |
Не обижайся, Ники, но импульсивность вовсе не в твоей природе Je suis pas certaine que t' aies le profil pour ça, Nick, sans vouloir t' offenser |
Я понимаю и не обижаюсь. Je comprends et je ne suis pas fâchée. |
Я не обижаюсь. Je ne suis pas choquée. |
Не обижайтесь, но таковы распоряжения областного делегата Vous ne devez pas le prendre en mauvaise part, mais c'est aux ordres du délégué du district que nous obéissons |
Что поможет юношам и девушкам не обижаться на родителей? Jeune, comment ne pas t’énerver contre tes parents ? |
— Уж не обижайтесь, инспектор, — продолжил Гроувер с явным намерением обидеть, — но вы не коп. — Sans vous offenser, inspecteur, dit Grover, avec la ferme intention d’offenser Flynn, vous n’êtes pas flic |
Но Борис, похоже, этого не замечал – или не обижался. Toutefois Boris lui-même ne semblait pas remarquer ou s’en offenser. |
Ладно, молодой господин. | Не обижайтесь Bien, jeune homme, je ne pensais pas à mal |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de не обижайся dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.