Que signifie ngành dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot ngành dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ngành dans Vietnamien.
Le mot ngành dans Vietnamien signifie branche, embranchement, division, Division. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ngành
branchenoun (Partie ramifiée et aérienne d'un arbre depuis le tronc) Cho dù bạn có ở trong ngành của tôi hay không, Que vous soyez dans ma branche ou pas, |
embranchementnoun (bậc phân loại) |
divisionnoun (bậc phân loại thực vật) |
Division(Ngành (sinh học) |
Voir plus d'exemples
Các hiệu sách bày bán rất nhiều sách tự lực (self-help), thúc đẩy sự phát triển của một ngành công nghiệp tỷ đô. Sans parler des librairies qui vendent de nombreux livres sur le développement personnel, alimentant ainsi une industrie multimilliardaire. |
Trong bốn năm tới, ngành này được ước lượng là sẽ có giá trị đến 80 tỷ đô-la. Dans 4 ans, on estime qu'elle vaudra plus de 80 milliards de dollars. |
Ngành khảo cổ đã củng cố sự hiện hữu của Bôn-xơ Phi-lát thế nào? Comment l’archéologie confirme- t- elle que Ponce Pilate a existé? |
Tôi đổi ngành quá nhiều đến mức cố vấn đùa rằng tôi nên lấy bằng chứng nhận trong "ngành học ngẫu nhiên". J'ai tellement changé de matière principale que mes conseillers m'ont dit que je devrais avoir un diplôme en études aléatoires. |
Tuy nhiên, chúng tôi không khuyến khích các anh em đi học ngành chuyên môn vì nghĩ rằng họ sẽ có nhiều cơ hội hơn để được mời vào nhà Bê-tên. Pour la traduction, nous recherchons de jeunes frères qui ont une bonne connaissance de l’anglais, mais qui, surtout, maîtrisent bien la langue française. |
Mặc dù Lễ Giáng Sinh hiện đại mang “vẻ hào nhoáng của ngành thương mại”, sự thật vẫn là Kinh Thánh không hề đòi hỏi các tín đồ Đấng Christ chân chính cử hành sinh nhật của Chúa Giê-su. Alors qu’aujourd’hui la fête de Noël s’entoure d’un “ mercantilisme tapageur ”, le fait est que les vrais chrétiens n’ont jamais cherché à célébrer la naissance de Jésus. |
Có một ngành mới trong thành phố, một ngành trị giá 22 tỉ đô- la với khoảng 0. 6 tỉ mét vuông: đó là ngành lưu trữ cá nhân. Il y a un tout nouveau filon, une industrie de 22 milliards de dollars, 2, 2 milliards de m2: c'est celle du stockage individuel. |
Ngành công nghệ nano thực sự hấp dẫn để thực hiện nghiên cứu, chỉ bởi cái tên của nó, công nghệ nano, cũng xuất phát từ chính phủ. Le secteur de la nanotechnologie est vraiment fascinant à étudier, parce que le mot lui-même, nanotechnologie, vient de l'intérieur du gouvernement. |
Vào thời cổ, ngành chữa bệnh không phải là công việc khoa học, mà thường là một thực hành mê tín và theo nghi thức tôn giáo. Jadis, l’art de guérir procédait moins d’une démarche scientifique que d’une activité mêlant superstition et rituel religieux. |
MEDLINE (hay Medline, viết tắt tiếng Anh của Medical Literature Analysis and Retrieval System Online) là một cơ sở dữ liệu hỗn hợp của các ngành khoa học sự sống và y sinh học. MEDLINE (de l'anglais Medical Literature Analysis and Retrieval System Online) est une base de données bibliographiques regroupant la littérature relative aux sciences biologiques et biomédicales. |
Nếu tìm các ngành công nghiệp phát triển, giúp bảo vệ thiên nhiên thì đó không phải ý hay. Si vous cherchez une industrie en croissance, il n’y en a pas – qui protège les créatures de la nature. |
Kĩ thuật sinh học (biotechnology) là một ngành đang phát triển, với tiềm năng áp dụng cho các sản phẩm và dịch vụ hữu ích. La biotechnologie est une discipline prospère avec des perspectives pour de nombreux produits et services utiles. |
Chuyên ngành khoa học máy tính ở Tennessee Tech. Étudiant en informatique. |
Nếu nhóm này có thể đưa ra tiêu chuẩn, và nếu ngành công nghiệp đóng tàu áp dụng vào đóng tàu mới, chúng ta có thể thấy sự giảm dần trong vấn đề tiềm năng này. Si ce groupe peut établir des standards, et si la construction navale les adopte pour construire leurs bateaux, nous pourrons voir un déclin graduel de ce problème potentiel. |
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Mais au tournant du 20e siècle existait le commerce du caoutchouc. |
Liệu những máy bay trực thăng khổng lồ và máy bay siêu âm sẽ thực sự đáp ứng các nhu cầu cấp bách của ngành công nghệ hàng không trong những năm sắp tới không? Les hélicoptères géants et les avions supersoniques répondront- ils demain aux besoins pressants des compagnies aériennes ? |
Tôi nghĩ làm ngành khiêu dâm phải có nhiều tiền lắm chứ. Il n'y a pas d'argent dans le porno? |
Nhưng 92% lượng nước còn lại được sử dụng cho một ngành duy nhất: nông nghiệp. Mais les 92% restants sont utilisés dans un seul secteur : l'agriculture. |
Nền phản văn hóa thập niên 60 đã hình thành ngành máy tính cá nhân ra sao. " Comment la contreculture des années 60 a façonné l'industrie de l'ordinateur personnel. " |
Sau khi tốt nghiệp trung học phổ thông, anh xin cha mẹ được nghỉ một năm trước khi du học ngành Thiết kế. Après avoir obtenu son diplôme d'études secondaires, il demande à ses parents d'attendre une année avant de faire ses études sur le design industriel. |
Năm 2014, Vaynerchuk hợp tác với các doanh nhân ngành TV truyền thông xã hội Jesse Redniss và David Beck để thành lập BRaVe Ventures. En 2014, Vaynerchuk s’associe avec les entrepreneurs de la télévision sociale Jesse Redniss et David Beck pour créer BRaVe Ventures. |
Và tin tốt là ngày nay chúng ta đã khắc phục được những vấn đề lớn, về ôtô và cả môi trường -- không chỉ ở Ford mà thực sự là cả ngành công nghiệp. Et la bonne nouvelles est qu'aujourd'hui nous nous attaquons aux gros problèmes des voitures et de l'environnement -- pas seulement chez Ford, mais vraiment en tant qu'industrie. |
Quyết định sử dụng thành phần tái chế từ ngành sản xuất xi măng và thép. Nous avons décidé d'utiliser le contenu recyclé de la fabrication du ciment et de l'acier. |
Nếu trên thế giới này có một nơi có thể xây dựng một chiếc máy bay bay đến sao Hỏa, thì đó là trung tâm nghiên cứu Langley, trong gần 100 năm một trung tâm hàng đầu của ngành hànG không thế giới. S'il y a un seul endroit au monde qui peut construire un avion pour aller sur Mars c'est bien le Centre de Recherche Langley, qui depuis presque 100 ans, est le chef de file mondial en aéronautique. |
Về cơ bản, lý thuyết trò chơi là một ngành toán học ứng dụng, thường được dùng trong kinh tế và khoa học chính trị, ít nhiều dùng trong sinh học, cho ta một sự phân loại toán học về đời sống xã hội, cũng như dự đoán được những điều con người có thể sẽ làm và tin rằng những người khác cũng sẽ làm trong trường hợp hành động của người này ảnh hưởng tới người khác. La théorie des jeux est à la base une branche des mathématiques appliquées, utilisée principalement en économie et en sciences politiques, et un peu en biologie, qui nous donne une taxinomie mathématique de la vie sociale et prédit ce que les gens sont susceptibles de faire et ce qu'ils croient que les autres feront dans des cas où les actions de chacun affectent tout le monde. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ngành dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.