Que signifie nghỉ lễ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot nghỉ lễ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nghỉ lễ dans Vietnamien.
Le mot nghỉ lễ dans Vietnamien signifie férié, jour férié, vacances. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot nghỉ lễ
fériéadjective |
jour fériénoun |
vacancesnoun Hôm nghỉ lễ, tôi định đi lặn trong hang ở Mexico. Pendant les vacances, je dois aller faire de la plongée dans des grottes. |
Voir plus d'exemples
Tại Chicago, gia đình McCallister dự định sẽ đi nghỉ lễ Giáng sinh ở Paris. La famille McCallister s'apprête à passer ses vacances de Noël en Floride. |
Hôm nghỉ lễ, tôi định đi lặn trong hang ở Mexico. Pendant les vacances, je dois aller faire de la plongée dans des grottes. |
— Còn mấy ngày nữa thì cháu về nhà nghỉ lễ? —Il reste combien de jours avant les vacances ? |
Khi tôi còn nhỏ, cứ mỗi lần nghỉ lễ là tôi được ra công viên quốc gia. Toutes mes vacances quand j'étais jeune étaient dans un parc national. |
Chắc là con muốn về nhà để nghỉ lễ chứ? Vous ne voulez vraiment pas rentrer chez vous pour les vacances? |
Ngày Hiến pháp không còn là ngày nghỉ lễ từ năm 2008. Le festival semble ne plus avoir eu lieu depuis 2008. |
Thời gian lễ hội Vesak, người dân được nghỉ lễ. La bergerie est terminée et les enfants donnent une fête. |
Ta đang nói tới 10 ngàn du khách nghỉ lễ bị mắc kẹt. Nous parlons de dizaines de milliers de vacanciers bloqués. |
Daniel cũng đã nói rằng em có vẻ mệt mỏi và có thể đi nghỉ lễ. Daniel m'a trouvée fatiguée et m'a gentiment encouragée à partir. |
Có thể đã đi nghỉ lễ. Ils sont peut-être en vacances. |
Năm nào ông ấy cũng về đó nghỉ Lễ với cháu gái mình. Il est allé voir sa fille pour l'Action de grâces. |
Mọi người có thói quen nghỉ lễ khi cô ta viết. Les gens ont été connus pour planifier leurs vacances autour d'elle. ( RIRES ) WINN: |
Gặp mặt gia đình, nghỉ lễ, hay là những thứ như vậy đó? Réunions de familles, fêtes, ce genre de choses? |
Cô cũng Nghỉ lễ vui vé nhé. Bonnes vacances à toi aussi. |
Nhưng anh đang nghỉ lễ Quốc khánh mà? Tu avais une perm pour le 4 juillet! |
Chúng ta sẽ không gặp nhau nữa cho đến sau kì nghỉ lễ. Rendez-vous après les vacances. |
Cách đây 75 năm, vào ngày 14 tháng Hai năm 1939, ở thành phố Hamburg, nước Đức, là một ngày nghỉ lễ. Il y a soixante-quinze ans, le 14 février 1939, on célébrait une fête publique à Hambourg, en Allemagne. |
Vậy, chúng ta có hai cặp đi nghỉ lễ tuần này và một cặp vừa để lại đứa con. Nous avons deux personnes en vacances cette semaine, et une autre, en congé maternité. |
Hàng năm, em thường nói sẽ gửi thiệp nghỉ lễ cho mọi người và em chẳng bao giờ làm được. Tu sais, chaque année je dis que je vais écrire des cartes de vœux et je ne le fais jamais. |
Sinh nhật của Washington (được chào mừng trong ngày Lễ Tổng thống), là một ngày nghỉ lễ liên bang tại Hoa Kỳ. Le Washington's Birthday, jour férié en l'honneur des présidents américains. |
Sinh viên cũng phải chuẩn bị kỹ bài vở trong ba kỳ nghỉ lễ (Giáng sinh, Phục sinh, và những kỳ nghỉ đông). En outre, il est attendu des étudiants qu’ils travaillent beaucoup durant leurs vacances (vacances de Noël, de Pâques et grandes vacances). |
Vào ngày nghỉ lễ, các văn phòng cơ quan chính phủ và trường học công lập đóng cửa, trừ doanh nghiệp nhà nước. Le jour de son enterrement, les écoles et les administrations sont fermées. |
Vịnh Batemans, một điểm nghỉ lễ phổ biến trên bờ biển New South Wales, cũng cách Thủ đô hai giờ theo Xa lộ Kings. Batemans Bay, une plage populaire sur la côte sud de la Nouvelle-Galles du Sud est aussi à deux heures de voiture par la Kings Highway. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nghỉ lễ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.