Que signifie người mẫu dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot người mẫu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser người mẫu dans Vietnamien.
Le mot người mẫu dans Vietnamien signifie mannequin, mannequinat, modèle, mannequin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot người mẫu
mannequinnoun Bồi bàn kiêm diễn viên, bồi bàn kiêm người mẫu, bồi bàn kiêm tiểu thuyết gia? Tu es serveur pour être acteur, mannequin ou écrivain? |
mannequinatnoun |
modèlenoun Cô không thể làm một người mẫu mãi mãi. Et tu ne peux pas être un modèle éternellement. |
mannequinnoun (profession) Bồi bàn kiêm diễn viên, bồi bàn kiêm người mẫu, bồi bàn kiêm tiểu thuyết gia? Tu es serveur pour être acteur, mannequin ou écrivain? |
Voir plus d'exemples
Cô cũng là người mẫu cùng với Senri Shiki. Il est très proche de Senri Shiki. |
Thật ra con nghĩ nhiều hơn về nghề người mẫu thời trang En fait, je me voyais plus mannequin |
Tôi muốn khen ngợi sự am hiểu về người mẫu của các bạn. Et je tiens à vous féliciter pour votre connaissance des mannequins. |
Tôi không biết họ đủ khả năng thuê 1 người mẫu ở đây J'ignorais qu'ils pouvaient se permettre d'engager des top-modèles ici. |
Không lâu sau đó, cô bắt đầu làm công việc người mẫu. Peu après, elle a commencé à modeler. |
Anh từng làm người mẫu? Vous avez fait du mannequinât? |
Một người mẫu mực chấp nhận sự sửa dạy Un homme exemplaire accepte la discipline |
Thật ra con nghĩ nhiều hơn về nghề người mẫu thời trang. En fait, je me voyais plus mannequin. |
Tôi là người mẫu chuyên nghiệp. Je suis mannequin professionnelle. |
Tạp chí American Photo cho rằng cô chính là người mẫu đại diện thập niên 1980. American Photo, dans son premier numéro déclare qu'elle est le mannequin des années 1980. |
Tôi muốn nói, người mẫu thời trang. Pour la mode. |
Vogue Paris công nhận cô là một trong 30 người mẫu hàng đầu thập niên 2000. Vogue Paris la cite comme étant l'une des 30 meilleures mannequins des années 2000. |
Từ năm 2005, anh có quan hệ tình cảm với người mẫu Israel Bar Refaeli. En décembre 2005, il fréquente le mannequin israélien Bar Refaeli. |
Anh là người mẫu à? Vous êtes mannequin? |
" Cảm giác thế nào khi được là người mẫu? " " Ça fait quoi d'être mannequin? " |
Cô bắt đầu làm người mẫu vào năm 2009 sau khi đoạt giải "Grand Priz Nicola Model Audition 2009". Matsui a fait ses débuts après avoir remporté le grand prix pour le l'audition nicola Model Audition en 2009. |
" Em có thể trở thành người mẫu khi em lớn không? " " Pourrai- je devenir mannequin quand je serai grande? " |
Người mẫu đâu có đẹp, con à. Les top-models sont vulgaires. |
Cô cũng là một người mẫu chuyên nghiệp. Elle est également mannequin professionnel. |
Ý anh là thuê một tay người mẫu điển trai... On embauche un jeune mannequin séduisant. |
Người mẫu ra bước ra đây! Le modèle arrive! |
Cổ là một người mẫu, tin hay không, và là một con người chán ngắt. Crois-le ou on, elle est mannequin et d'un ennui mortel. |
Người mẫu đồ lót chắc là thứ anh đã tự sướng khi anh còn 14 nhỉ. Les modèles pour sous-vêtements sont le genre de gars que tu baises quand tu as 14 ans . |
Còn cô người mẫu kia, L'autre modèle, |
Cảnh sát Hồng Kông đã đến căn hộ của cô người mẫu. La police d'Hong Kong est arrivé à l'appartement du mannequin |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de người mẫu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.